„Przełożony eunuchów powiedział do Daniela: Boję się króla, mojego pana, który wyznaczył wasz pokarm i wasz napój. Jeśli zobaczy, że wasze twarze są chudsze niż innych młodzieńców, którzy razem z wami mają być wychowani, wtedy narazicie u króla na niebezpieczeństwo moją głowę.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Daniela 1,10

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Samuela 17,54

Young's Literal Translation

And David taketh the head of the Philistine, and bringeth it in to Jerusalem, and his weapons he hath put in his own tent.
1 Księga Samuela 17,54

Biblia Brzeska

A Dawid wziąwszy głowę filistyńczykowę, niósł ją do Jeruzalem, a zbroję jego schował do namiotu swego.
1 Księga Samuela 17,54

Biblia Gdańska (1632)

Potem wziąwszy Dawid głowę onego Filistyńczyka, przyniósł ją do Jeruzalemu, a zbroję jego włożył do namiotu swego.
1 Samuelowa 17,54

Biblia Gdańska (1881)

Potem wziąwszy Dawid głowę onego Filistyńczyka, przyniósł ją do Jeruzalemu, a zbroję jego włożył do namiotu swego.
1 Samuelowa 17,54

Biblia Tysiąclecia

Dawid zaś zabrał głowę Filistyna i przeniósł ją do Jerozolimy, a zbroję umieścił w przybytku.
1 Księga Samuela 17,54

Biblia Warszawska

Głowę Filistyńczyka zaś wziął Dawid i zaniósł ją do Jeruzalemu, a zbroję jego złożył w swoim namiocie.
I Księga Samuela 17,54

Biblia Jakuba Wujka

A Dawid wziąwszy głowę Filistyna, przyniósł ją do Jeruzalem, a zbroję jego położył w namiecie swoim.
1 Księga Samuela 17,54

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Dawid wziął głowę Pelisztina i przyniósł ją do Jeruszalaim, a jego zbroję umieścił w swoim namiocie.
1 Księga Samuela 17,54

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Dawid wziął głowę tego Filistyna i przyniósł ją do Jerozolimy, a jego zbroję włożył do swego namiotu.
I Księga Samuela 17,54

American Standard Version

And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
1 Księga Samuela 17,54

Clementine Vulgate

Assumens autem David caput Philisthi, attulit illud in Jerusalem : arma vero ejus posuit in tabernaculo suo.
1 Księga Samuela 17,54

King James Version

And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.
1 Księga Samuela 17,54

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
1 Księga Samuela 17,54

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקַּח דָּוִד אֶת־רֹאשׁ הַפְּלִשְׁתִּי וַיְבִאֵהוּ יְרוּשָׁלִָם וְאֶת־כֵּלָיו שָׂם בְּאָהֳלֹו׃ ס
1 Księga Samuela 17,54
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić