„A kiedy Dawid wstał z rana, wtedy Gada, proroka, widzącego przy Dawidzie, doszło słowo WIEKUISTEGO, jak następuje:”

Nowa Biblia Gdańska: 2 Księga Samuela 24,11

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Samuela 17,32

Young's Literal Translation

and David saith unto Saul, `Let no man`s heart fall because of him, thy servant doth go, and hath fought with this Philistine.`
1 Księga Samuela 17,32

Biblia Brzeska

I mówił tak Dawid do Saula: Niechaj się serce żadnego przed tym nie lęka. Ja sługa twój pójdę a będę się bił z tym Filistynem.
1 Księga Samuela 17,32

Biblia Gdańska (1632)

I mówił Dawid do Saula: Niech niczyje serce nie upada dla tego; sługa twój pójdzie, a będzie się bił z tym Filistynem.
1 Samuelowa 17,32

Biblia Gdańska (1881)

I mówił Dawid do Saula: Niech niczyje serce nie upada dla tego; sługa twój pójdzie, a będzie się bił z tym Filistynem.
1 Samuelowa 17,32

Biblia Tysiąclecia

Rzekł Dawid do Saula: Niech pan mój się nie trapi! Twój sługa pójdzie stoczyć walkę z tym Filistynem.
1 Księga Samuela 17,32

Biblia Warszawska

I rzekł Dawid do Saula: Niech w nikim nie upada serce z powodu tamtego; twój sługa pójdzie i będzie walczył z tym Filistyńczykiem.
I Księga Samuela 17,32

Biblia Jakuba Wujka

Do którego gdy był przywiedziony, rzekł mu: Niech nie upada serce niczyje dlatego: ja, sługa twój, pójdę a potkam się z Filistynem.
1 Księga Samuela 17,32

Nowa Biblia Gdańska

A Dawid powiedział do Saula: Niech nikt nie traci odwagi z powodu tego człowieka; twój sługa pójdzie i będzie walczył z tym Pelisztinem.
1 Księga Samuela 17,32

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Dawid powiedział do Saula: Niech niczyje serce nie upada z jego powodu. Twój sługa pójdzie i będzie walczył z tym Filistynem.
I Księga Samuela 17,32

American Standard Version

And David said to Saul, Let no man`s heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
1 Księga Samuela 17,32

Clementine Vulgate

Ad quem cum fuisset adductus, locutus est ei : Non concidat cor cujusquam in eo : ego servus tuus vadam, et pugnabo adversus Philisthum.
1 Księga Samuela 17,32

King James Version

And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
1 Księga Samuela 17,32

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine.
1 Księga Samuela 17,32

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־שָׁאוּל אַל־יִפֹּל לֵב־אָדָם עָלָיו עַבְדְּךָ יֵלֵךְ וְנִלְחַם עִם־הַפְּלִשְׁתִּי הַזֶּה׃
1 Księga Samuela 17,32
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić