„I rzekli mu: Ony złe. Złe potraci, a winnicę swoję najmie inszym robotnikom, którzy oddadzą mu owoc czasu swego.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Mateusza 21,41

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Kronik 1,44

Young's Literal Translation

And Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrali;
1 Księga Kronik 1,44

Biblia Brzeska

A gdy umarł Bela, królował po nim Jobab, syn Zary z Bozry.
1 Księga Kronik 1,44

Biblia Gdańska (1632)

A gdy umarł Bela, królował miasto niego Jobab, syn Zerachowy z Bosry.
1 Kronik 1,44

Biblia Gdańska (1881)

A gdy umarł Bela, królował miasto niego Jobab, syn Zerachowy z Bosry.
1 Kronik 1,44

Biblia Tysiąclecia

I umarł Bela, a królował w jego miejsce Jobab, syn Zeracha z Bosry.
1 Księga Kronik 1,44

Biblia Warszawska

Gdy Bela umarł, objął po nim władzę królewską Jobab, syn Zeracha z Bosry.
I Księga Kronik 1,44

Biblia Jakuba Wujka

A umarł Bale i królował miasto niego Jobab, syn Zare z Bosra.
1 Księga Kronik 1,44

Nowa Biblia Gdańska

I Bela umarł, a zamiast niego panował Jobab, syn Zeracha z Bocra.
1 Kronik 1,44

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy Bela umarł, królował w jego miejsce Jobab, syn Zeracha z Bosry.
I Księga Kronik 1,44

American Standard Version

And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
1 Księga Kronik 1,44

Clementine Vulgate

Mortuus est autem Bale, et regnavit pro eo Jobab filius Zare de Bosra.
1 Księga Kronik 1,44

King James Version

And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
1 Księga Kronik 1,44

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
1 Księga Kronik 1,44

Westminster Leningrad Codex

וַיָּמָת בָּלַע וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו יֹובָב בֶּן־זֶרַח מִבָּצְרָה׃
1 Księga Kronik 1,44
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić