Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Kronik 1,33
Young's Literal Translation
And sons of Midian: Ephah and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah; all these [are] sons of Keturah.1 Księga Kronik 1,33
Biblia Brzeska
Synowie też Madianowi: Effa, Efer, Henoch, Abida i Eldaa. A cić wszyscy są synowie Ketury.1 Księga Kronik 1,33
Biblia Gdańska (1632)
Synowie też Madyjanowi: Hefa, i Hefer, i Henoch, i Abida, i Eldaa. Cić wszyscy są synowie Cetury.1 Kronik 1,33
Biblia Gdańska (1881)
Synowie też Madyjanowi: Hefa, i Hefer, i Henoch, i Abida, i Eldaa. Cić wszyscy są synowie Cetury.1 Kronik 1,33
Biblia Tysiąclecia
Synowie Midiana: Efa, Efer, Henoch, Abida i Eldaa. Wszyscy ci byli synami Ketury.1 Księga Kronik 1,33
Biblia Warszawska
Synami Midiana byli: Efa, Efer, Chanoch, Abida i Eldea. Wszyscy oni byli synami Ketury.I Księga Kronik 1,33
Biblia Jakuba Wujka
Synowie lepak Madian: Efa i Efer, i Henoch, i Abida, i Eldaa. Ci wszyscy synowie Cetury.1 Księga Kronik 1,33
Nowa Biblia Gdańska
Zaś synami Midiana byli: Efa, Efer, Chanoch, Abida i Eldaa; ci wszyscy to synowie Ketury.1 Kronik 1,33
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synowie Midiana: Efa, Efer, Henoch, Abida i Eldaa. Oni wszyscy byli synami Ketury.I Księga Kronik 1,33
American Standard Version
And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.1 Księga Kronik 1,33
Clementine Vulgate
Filii autem Madian : Epha, et Epher, et Henoch, et Abida, et Eldaa : omnes hi filii Cetur.1 Księga Kronik 1,33
King James Version
And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.1 Księga Kronik 1,33
World English Bible
The sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.1 Księga Kronik 1,33
Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵי מִדְיָן עֵיפָה וָעֵפֶר וַחֲנֹוךְ וַאֲבִידָע וְאֶלְדָּעָה כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי קְטוּרָה׃ ס1 Księga Kronik 1,33