„A kiedy o tym wieść doszła do króla Ninewy, powstał ze swego tronu, złożył swój płaszcz, okrył się worem oraz usiadł w popiele.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Jonasza 3,6

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Kronik 1,31

Young's Literal Translation

Jetur, Naphish, and Kedema. These are sons of Ishmael.
1 Księga Kronik 1,31

Biblia Brzeska

Jetur, Nafis i Cedma. A cić są synowie Izmaelowi.
1 Księga Kronik 1,31

Biblia Gdańska (1632)

Jetur, Nafis i Kiedma. Cić są synowie Ismaelowi.
1 Kronik 1,31

Biblia Gdańska (1881)

Jetur, Nafis i Kiedma. Cić są synowie Ismaelowi.
1 Kronik 1,31

Biblia Tysiąclecia

Jetur, Nafisz i Kedma. Ci byli synami Izmaela.
1 Księga Kronik 1,31

Biblia Warszawska

Jetur, Napisz i Kedma; ci byli synami Ismaela.
I Księga Kronik 1,31

Biblia Jakuba Wujka

Jetur, Nafis, Cedma. Ci są synowie Ismaelowi.
1 Księga Kronik 1,31

Nowa Biblia Gdańska

Jetur, Nafisz i Kedma. Ci są synami Iszmaela.
1 Kronik 1,31

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jetur, Nafisz i Kedma. Byli oni synami Izmaela.
I Księga Kronik 1,31

American Standard Version

Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
1 Księga Kronik 1,31

Clementine Vulgate

Jetur, Naphis, Cedma : hi sunt filii Ismahelis.
1 Księga Kronik 1,31

King James Version

Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
1 Księga Kronik 1,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
1 Księga Kronik 1,31

Westminster Leningrad Codex

יְטוּר נָפִישׁ וָקֵדְמָה אֵלֶּה הֵם בְּנֵי יִשְׁמָעֵאל׃ ס
1 Księga Kronik 1,31
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić