„Dziwię się, że tak prędko dajecie się przenosić od Tego, który was powołał przez łaskę Chrystusa do innej Ewangelii;”

Biblia Przekład Toruński: List do Galacjan 1,6

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Królewska 8,51

Young's Literal Translation

(for Thy people and Thy inheritance [are] they, whom Thou didst bring out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron) --
1 Księga Królewska 8,51

Biblia Brzeska

Abowiem tenci jest lud i dziedzictwo twoje, któreś wywiódł z Egiptu z pośrzodku pieca żelaznego.
1 Księga Królewska 8,51

Biblia Gdańska (1632)

Ponieważ są ludem twoim, i dziedzictwem twojem, któreś wywiódł z Egiptu, z pośrodku pieca żelaznego.
1 Królewska 8,51

Biblia Gdańska (1881)

Ponieważ są ludem twoim, i dziedzictwem twojem, któreś wywiódł z Egiptu, z pośrodku pieca żelaznego.
1 Królewska 8,51

Biblia Tysiąclecia

Wszak Twoim ludem i Twoim dziedzictwem są ci, których wyprowadziłeś z Egiptu, spośród tego pieca do topienia żelaza.
1 Księga Królewska 8,51

Biblia Warszawska

Gdyż twój to lud i twoje dziedzictwo, które wyprowadziłeś z Egiptu, z samego środka tygla żelaznego.
I Księga Królewska 8,51

Biblia Jakuba Wujka

Bo lud twój jest i dziedzictwo twoje, którycheś wywiódł z ziemie Egipskiej, z pośrzodku pieca żelaznego.
1 Księga Królewska 8,51

Nowa Biblia Gdańska

Bo to lud i Twoje dziedzictwo, które wyprowadziłeś z Micraim, spośród żelaznej topieli.
1 Księga Królów 8,51

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Są bowiem twoim ludem i twoim dziedzictwem, które wyprowadziłeś z Egiptu, z wnętrza pieca do wytopu żelaza.
I Księga Królewska 8,51

American Standard Version

(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);
1 Księga Królewska 8,51

Clementine Vulgate

Populus enim tuus est, et hæreditas tua, quos eduxisti de terra Ægypti, de medio fornacis ferreæ.
1 Księga Królewska 8,51

King James Version

For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
1 Księga Królewska 8,51

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

(for they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);
1 Księga Królewska 8,51

Westminster Leningrad Codex

כִּי־עַמְּךָ וְנַחֲלָתְךָ הֵם אֲשֶׁר הֹוצֵאתָ מִמִּצְרַיִם מִתֹּוךְ כּוּר הַבַּרְזֶל׃
1 Księga Królewska 8,51
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić