„A na tym miejscu znowu: Nie wejdą do odpocznienia mego.”

Biblia Warszawska: List do Hebrajczyków 4,5

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Królewska 11,24

Young's Literal Translation

and gathereth unto himself men, and is head of a troop in David`s slaying them, and they go to Damascus, and dwell in it, and reign in Damascus;
1 Księga Królewska 11,24

Biblia Brzeska

A ten był do siebie zebrał lud, a był książęciem wojska, gdy je mordował Dawid i uszli do Damaszku, a mieszkali tam, postanowiwszy go królem nad Damaszkiem.
1 Księga Królewska 11,24

Biblia Gdańska (1632)

A zebrawszy do siebie męże, był książęciem roty, gdy je Dawid mordował; przetoż odszedłszy do Damaszku, mieszkali w nim, a królowali nad Damaszkiem.
1 Królewska 11,24

Biblia Gdańska (1881)

A zebrawszy do siebie męże, był książęciem roty, gdy je Dawid mordował; przetoż odszedłszy do Damaszku, mieszkali w nim, a królowali nad Damaszkiem.
1 Królewska 11,24

Biblia Tysiąclecia

Zgromadził on przy sobie ludzi i został przywódcą zgrai. Kiedy Dawid ich tępił, wtedy uszedł do Damaszku, zdobył go i przebywał w nim, rządząc Damaszkiem.
1 Księga Królewska 11,24

Biblia Warszawska

Zebrał on wokoło siebie wojowników i został wodzem bandy. Gdy Dawid ich pobił, udali się do Damaszku i tam się osiedlili, i uczynili go królem nad Damaszkiem.
I Księga Królewska 11,24

Biblia Jakuba Wujka

i zebrał przeciw jemu męże i zstał się książęciem nad zbójcami, gdy je mordował Dawid, i poszli do Damaszku, i mieszkali tam, i uczynili go królem w Damaszku,
1 Księga Królewska 11,24

Nowa Biblia Gdańska

Ten zebrał wokół siebie ludzi i stał się dowódcą band; a kiedy Dawid je rozbił, udali się do Damaszku i tam się osiedlili oraz panowali w Damaszku.
1 Księga Królów 11,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zebrał on wokół siebie ludzi i został przywódcą zgrai, gdy Dawid pobił mieszkańców z Soby. Potem udali się do Damaszku, gdzie mieszkali, a potem panowali nad Damaszkiem.
I Księga Królewska 11,24

American Standard Version

And he gathered men unto him, and became captain over a troop, when David slew them [of Zobah]: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus.
1 Księga Królewska 11,24

Clementine Vulgate

et congregavit contra eum viros, et factus est princeps latronum cum interficeret eos David : abieruntque Damascum, et habitaverunt ibi, et constituerunt eum regem in Damasco :
1 Księga Królewska 11,24

King James Version

And he gathered men unto him, and became captain over a band, when David slew them of Zobah: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus.
1 Księga Królewska 11,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

He gathered men to him, and became captain over a troop, when David killed them [of Zobah]: and they went to Damascus, and lived therein, and reigned in Damascus.
1 Księga Królewska 11,24

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקְבֹּץ עָלָיו אֲנָשִׁים וַיְהִי שַׂר־גְּדוּד בַּהֲרֹג דָּוִד אֹתָם וַיֵּלְכוּ דַמֶּשֶׂק וַיֵּשְׁבוּ בָהּ וַיִּמְלְכוּ בְּדַמָּשֶׂק׃
1 Księga Królewska 11,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić