„Uczyń to jedno, Mój synu, abyś się ocalił, bo popadłeś w moc swojego bliźniego: Idź, rzuć się przed nim i usilnie nalegaj na swojego bliźniego.”

Nowa Biblia Gdańska: Przypowieści spisane przez Salomona 6,3

Porównanie wersetów
World English Bible - Przypowieści 4,23

World English Bible

Keep your heart with all diligence, For out of it is the wellspring of life.
Przypowieści 4,23

Biblia Brzeska

Zachowywajże w pilnej straży serce twoje, abowiemci z niego pochodzi żywot.
Przypowieści Salomona 4,23

Biblia Gdańska (1632)

Nad wszystko, czego ludzie strzegą, strzeż serca twego; bo z niego żywot pochodzi.
Przypowieści Salomonowych 4,23

Biblia Gdańska (1881)

Nad wszystko, czego ludzie strzegą, strzeż serca twego; bo z niego żywot pochodzi.
Przypowieści Salomonowych 4,23

Biblia Tysiąclecia

Z całą pilnością strzeż swego serca, bo życie ma tam swoje źródło.
Księga Przysłów 4,23

Biblia Warszawska

Czujniej niż wszystkiego innego strzeż swego serca, bo z niego tryska źródło życia!
Przypowieści Salomona 4,23

Biblia Jakuba Wujka

Wszelaką strażą strzeż serca twego, bo z niego żywot pochodzi.
Księga Przysłów 4,23

Nowa Biblia Gdańska

Ponad wszystko pilnuj twojego serca, gdyż z niego wytryskują źródła życia.
Przypowieści spisane przez Salomona 4,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Strzeż twego serca z całą pilnością, bo z niego tryska życie.
Księga Przysłów 4,23

American Standard Version

Keep thy heart with all diligence; For out of it are the issues of life.
Przypowieści 4,23

Clementine Vulgate

Omni custodia serva cor tuum,quia ex ipso vita procedit.
Księga Przysłów 4,23

King James Version

Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
Przypowieści 4,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Above every charge keep thy heart, For out of it [are] the outgoings of life.
Przypowieści 4,23

Westminster Leningrad Codex

מִכָּל־מִשְׁמָר נְצֹר לִבֶּךָ כִּי־מִמֶּנּוּ תֹּוצְאֹות חַיִּים׃
Przypowieści Salomona 4,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić