Porównanie wersetów
World English Bible - Przypowieści 1,17
Biblia Gdańska (1632)
Bo jako próżno zastawiają sieci przed oczyma wszelkiego ptaka skrzydlastego:Przypowieści Salomonowych 1,17
Biblia Gdańska (1881)
Bo jako próżno zastawiają sieci przed oczyma wszelkiego ptaka skrzydlastego:Przypowieści Salomonowych 1,17
Biblia Warszawska
Lecz na próżno zastawiona jest sieć na oczach wszelkiego ptactwa.Przypowieści Salomona 1,17
Nowa Biblia Gdańska
Bo daremnie są zastawiane sidła przed oczami wszystkiego, co skrzydlate;Przypowieści spisane przez Salomona 1,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Na próżno zastawia się sieci na oczach wszelkiego ptactwa.Księga Przysłów 1,17
Young's Literal Translation
Surely in vain is the net spread out before the eyes of any bird.Przypowieści 1,17
Westminster Leningrad Codex
כִּי־חִנָּם מְזֹרָה הָרָשֶׁת בְּעֵינֵי כָל־בַּעַל כָּנָף׃Przypowieści Salomona 1,17