„Na cośmy im odpowiedzieli, co za imiona były ludzi, którzy byli przyczyną onego budowania.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Ezdrasza 5,4

Porównanie wersetów
World English Bible - Pieśń Salomona 2,6

World English Bible

His left hand is under my head. His right hand embraces me.
Pieśń Salomona 2,6

Biblia Brzeska

Lewą rękę swą niechaj podłoży pod głowę moję, a prawicą swą niechaj mię obłapi.
Pieśń nad Pieśniami 2,6

Biblia Gdańska (1632)

Lewica jego pod głową moją, a prawica jego obłapia mię.
Pieśń Salomona 2,6

Biblia Gdańska (1881)

Lewica jego pod głową moją, a prawica jego obłapia mię.
Pieśń Salomona 2,6

Biblia Tysiąclecia

Lewa jego ręka pod głową moją, a prawica jego obejmuje mnie.
Pieśń nad pieśniami 2,6

Biblia Warszawska

Jego lewica jest pod moją głową, a jego prawica obejmuje mnie.
Pieśń nad Pieśniami 2,6

Biblia Jakuba Wujka

Lewa ręka jego pod głową moją, a prawica jego obłapi mię.
Pieśń nad pieśniami 2,6

Nowa Biblia Gdańska

Jego lewica spoczywa pod moją głową, zaś jego prawica mnie pieści.
Pieśń nad pieśniami 2,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jego lewa ręka pod moją głową, a jego prawa ręka mnie obejmuje.
Pieśń nad pieśniami 2,6

American Standard Version

His left hand [is] under my head, And his right hand doth embrace me.
Pieśń Salomona 2,6

Clementine Vulgate

Lva ejus sub capite meo,et dextera illius amplexabitur me.
Pieśń nad pieśniami 2,6

King James Version

His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.
Pieśń Salomona 2,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

His left hand [is] under my head, And his right doth embrace me.
Pieśń Salomona 2,6

Westminster Leningrad Codex

שְׂמֹאלֹו תַּחַת לְרֹאשִׁי וִימִינֹו תְּחַבְּקֵנִי׃
Pieśń nad Pieśniami 2,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić