Porównanie wersetów
World English Bible - List do Galacjan 1,8
World English Bible
But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any gospel other than that which we preached to you, let him be cursed.List do Galacjan 1,8
Biblia Brzeska
Ale choćby i my, abo anioł z nieba przepowiedał wam nad to, cośmy wam przepowiedali, niech będzie przeklętym.List św. Pawła do Galacjan 1,8
Biblia Gdańska (1632)
Ale choćbyśmy i my, albo Anioł z nieba opowiadał wam Ewangieliję mimo tę, którąśmy wam opowiadali, niech będzie przeklęty.Galatów 1,8
Biblia Gdańska (1881)
Ale choćbyśmy i my, albo Anioł z nieba opowiadał wam Ewangieliję mimo tę, którąśmy wam opowiadali, niech będzie przeklęty.Galatów 1,8
Biblia Tysiąclecia
Ale gdybyśmy nawet my lub anioł z nieba głosił wam Ewangelię różną od tej, którą wam głosiliśmy - niech będzie przeklęty!List do Galatów 1,8
Biblia Warszawska
Ale choćbyśmy nawet my albo anioł z nieba zwiastował wam ewangelię odmienną od tej, którą myśmy wam zwiastowali, niech będzie przeklęty!List św. Pawła do Galacjan 1,8
Biblia Jakuba Wujka
Ale choćby my, abo anjoł z nieba przepowiadał wam mimo to, cośmy wam przepowiadali, niech będzie przeklęctwem.List do Galatów 1,8
Nowa Biblia Gdańska
Ale choćbyśmy my, czy też anioł z Nieba opowiadał wam ewangelię, wbrew tej, którą wam ogłosiliśmy, niech będzie osobą przeklętą.List do Galacjan 1,8
Biblia Przekład Toruński
Ale jeśli nawet my albo anioł z nieba głosiłby wam Ewangelię inną od tej, którą my wam głosiliśmy, niech jest przeklęty.List do Galacjan 1,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz choćbyśmy nawet my albo anioł z nieba głosił wam ewangelię inną od tej, którą wam głosiliśmy, niech będzie przeklęty.List do Galacjan 1,8
American Standard Version
But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.List do Galacjan 1,8
Clementine Vulgate
Sed licet nos aut angelus de clo evangelizet vobis prterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit.List do Galatów 1,8
King James Version
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.List do Galacjan 1,8
Textus Receptus NT
αλλα και εαν ημεις η αγγελος εξ ουρανου ευαγγελιζηται υμιν παρ ο ευηγγελισαμεθα υμιν αναθεμα εστωList do Galacjan 1,8
Young's Literal Translation
but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you -- anathema let him be!List do Galacjan 1,8