Porównanie wersetów
World English Bible - List do Galacjan 1,18
World English Bible
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.List do Galacjan 1,18
Biblia Brzeska
Zatym po trzech lat wróciłem się do Jeruzalem, abym nawiedził Piotra i mieszkałem przy nim piętnaście dni.List św. Pawła do Galacjan 1,18
Biblia Gdańska (1632)
Potem po trzech latach wstąpiłem do Jeruzalemu, abym się ujrzał z Piotrem; i mieszkałem u niego piętnaście dni.Galatów 1,18
Biblia Gdańska (1881)
Potem po trzech latach wstąpiłem do Jeruzalemu, abym się ujrzał z Piotrem; i mieszkałem u niego piętnaście dni.Galatów 1,18
Biblia Tysiąclecia
Następnie, trzy lata później, udałem się do Jerozolimy dla zapoznania się z Kefasem, zatrzymując się u niego [tylko] piętnaście dni.List do Galatów 1,18
Biblia Warszawska
Potem, po trzech latach, poszedłem do Jerozolimy, żeby się zapoznać z Kefasem, i przebywałem u niego dni piętnaście;List św. Pawła do Galacjan 1,18
Biblia Jakuba Wujka
zatym po trzech leciech poszedłem do Jeruzalem, abym oglądał Piotra i zmieszkałem u niego piętnaście dni.List do Galatów 1,18
Nowa Biblia Gdańska
Potem, po trzech latach wszedłem do Jerozolimy, by poznać Piotra, oraz zatrzymałem się przy nim piętnaście dni.List do Galacjan 1,18
Biblia Przekład Toruński
Następnie, po trzech latach wstąpiłem do Jerozolimy, żeby poznać Piotra; i pozostałem przy nim piętnaście dni.List do Galacjan 1,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem, trzy lata później, udałem się do Jerozolimy, aby zobaczyć się z Piotrem, u którego przebywałem piętnaście dni.List do Galacjan 1,18
American Standard Version
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and tarried with him fifteen days.List do Galacjan 1,18
Clementine Vulgate
deinde post annos tres veni Jerosolymam videre Petrum, et mansi apud eum diebus quindecim :List do Galatów 1,18
King James Version
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.List do Galacjan 1,18
Textus Receptus NT
επειτα μετα ετη τρια ανηλθον εις ιεροσολυμα ιστορησαι πετρον και επεμεινα προς αυτον ημερας δεκαπεντεList do Galacjan 1,18
Young's Literal Translation
then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days,List do Galacjan 1,18