Porównanie wersetów
World English Bible - List do Filipian 1,6
World English Bible
being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ.List do Filipian 1,6
Biblia Brzeska
Pewnie to wiedząc, iż ten, który począł w was dobrą sprawę, dokona aż do dnia Jezusa Krystusa.List św. Pawła do Filipian 1,6
Biblia Gdańska (1632)
Pewien tego będąc, iż ten, który począł w was dobrą sprawę, dokona aż do dnia Jezusa Chrystusa.Filipensów 1,6
Biblia Gdańska (1881)
Pewien tego będąc, iż ten, który począł w was dobrą sprawę, dokona aż do dnia Jezusa Chrystusa.Filipensów 1,6
Biblia Tysiąclecia
Mam właśnie ufność, że Ten, który zapoczątkował w was dobre dzieło, dokończy go do dnia Chrystusa Jezusa.List do Filipian 1,6
Biblia Warszawska
Mając tę pewność, że Ten, który rozpoczął w was dobre dzieło, będzie je też pełnił aż do dnia Chrystusa Jezusa.List św. Pawła do Filipian 1,6
Biblia Jakuba Wujka
mając ufność o tym samym, iż który począł w was dobrą sprawę, wykona aż do dnia Chrystusa Jezusa.List do Filipian 1,6
Nowa Biblia Gdańska
Bo jestem przekonanym do tego samego, że Ten, co rozpoczął w was szlachetne dzieło, dokona je do dnia Jezusa Chrystusa.List do Filipian 1,6
Biblia Przekład Toruński
Będąc przekonany o tym, że Ten, który rozpoczął w was dobre dzieło, doprowadzi je do końca, aż do dnia Jezusa Chrystusa.List do Filipian 1,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będąc tego pewien, że ten, który rozpoczął w was dobre dzieło, dokończy go do dnia Jezusa Chrystusa.List do Filipian 1,6
American Standard Version
being confident of this very thing, that he who began a good work in you will perfect it until the day of Jesus Christ:List do Filipian 1,6
Clementine Vulgate
Confidens hoc ipsum, quia qui cpit in vobis opus bonum, perficiet usque in diem Christi Jesu :List do Filipian 1,6
King James Version
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:List do Filipian 1,6
Textus Receptus NT
πεποιθως αυτο τουτο οτι ο εναρξαμενος εν υμιν εργον αγαθον επιτελεσει αχρις ημερας ιησου χριστουList do Filipian 1,6
Young's Literal Translation
having been confident of this very thing, that He who did begin in you a good work, will perform [it] till a day of Jesus Christ,List do Filipian 1,6