„Żadenci go nie odejmie ode mnie, ale ja pokładam je sam od siebie; i mam moc położyć je, a mam moc zasię wziąć je. To rozkazanie wziąłem od Ojca mego.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Jana 10,18

Porównanie wersetów
World English Bible - List do Efezjan 2,18

World English Bible

For through him we both have our access in one Spirit to the Father.
List do Efezjan 2,18

Biblia Brzeska

Abowiem przezeń mamy przystęp oboj w jednym Duchu do Ojca.
List św. Pawła do Efezjan 2,18

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem przezeń mamy przystęp obie strony w jednym Duchu do Ojca.
Efezów 2,18

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem przezeń mamy przystęp obie strony w jednym Duchu do Ojca.
Efezów 2,18

Biblia Tysiąclecia

bo przez Niego jedni i drudzy w jednym Duchu mamy przystęp do Ojca.
List do Efezjan 2,18

Biblia Warszawska

Albowiem przez niego mamy dostęp do Ojca, jedni i drudzy w jednym Duchu.
List św. Pawła do Efezjan 2,18

Biblia Jakuba Wujka

abowiem przezeń mamy przystęp obój w jednym Duchu do Ojca.
List do Efezjan 2,18

Nowa Biblia Gdańska

Bo przez niego, w jednym Duchu, wszyscy mają dostęp do Ojca.
List do Efezjan 2,18

Biblia Przekład Toruński

Przez Niego bowiem mamy przystęp do Ojca jedni i drudzy w jednym Duchu.
List do Efezjan 2,18

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przez niego bowiem my, obie strony, mamy przystęp w jednym Duchu do Ojca.
List do Efezjan 2,18

American Standard Version

for through him we both have our access in one Spirit unto the Father.
List do Efezjan 2,18

Clementine Vulgate

Quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno Spiritu ad Patrem.
List do Efezjan 2,18

King James Version

For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
List do Efezjan 2,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οτι δι αυτου εχομεν την προσαγωγην οι αμφοτεροι εν ενι πνευματι προς τον πατερα
List do Efezjan 2,18

Young's Literal Translation

because through him we have the access -- we both -- in one Spirit unto the Father.
List do Efezjan 2,18

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić