Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Wyjścia 2,12
World English Bible
He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand.Księga Wyjścia 2,12
Biblia Brzeska
A obejzrawszy się i tam i sam, widząc, że nikogo nie było, zabił Egiptcjanina i zagrzebł go w piasku.2 Księga Mojżeszowa 2,12
Biblia Gdańska (1632)
A obejrzawszy się tam i sam, gdy widział, że nikogo nie masz, zabił Egipczanina, i zagrzebł go w piasek.2 Mojżeszowa 2,12
Biblia Gdańska (1881)
A obejrzawszy się tam i sam, gdy widział, że nikogo nie masz, zabił Egipczanina, i zagrzebł go w piasek.2 Mojżeszowa 2,12
Biblia Tysiąclecia
Rozejrzał się więc na wszystkie strony, a widząc, że nie ma nikogo, zabił Egipcjanina i ukrył go w piasku.Księga Wyjścia 2,12
Biblia Warszawska
Rozejrzał się więc dookoła, a widząc, że nie ma nikogo, zabił Egipcjanina i zagrzebał go w piasku.II Księga Mojżeszowa 2,12
Biblia Jakuba Wujka
A gdy się obejźrzał tam i sam i widział, że nikogo nie masz, zabiwszy Egiptczyka skrył go w piasek.Księga Wyjścia 2,12
Nowa Biblia Gdańska
Więc obejrzał się tu i tam, a widząc że nie ma nikogo, zabił Micrejczyka oraz zagrzebał go w piasku.II Księga Mojżesza 2,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozejrzał się na wszystkie strony, a gdy zobaczył, że nikogo nie ma, zabił Egipcjanina i ukrył go w piasku.Księga Wyjścia 2,12
American Standard Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.Księga Wyjścia 2,12
Clementine Vulgate
Cumque circumspexisset huc atque illuc, et nullum adesse vidisset, percussum gyptium abscondit sabulo.Księga Wyjścia 2,12
King James Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.Księga Wyjścia 2,12
Young's Literal Translation
and he turneth hither and thither, and seeth that there is no man, and smiteth the Egyptian, and hideth him in the sand.Księga Wyjścia 2,12
Westminster Leningrad Codex
וַיִּפֶן כֹּה וָכֹה וַיַּרְא כִּי אֵין אִישׁ וַיַּךְ אֶת־הַמִּצְרִי וַיִּטְמְנֵהוּ בַּחֹול׃2 Księga Mojżeszowa 2,12