„Słuchajcie słowa tego, które mówi Pan przeciwko wam, synowie Izraelscy! przeciwko wszystkiemu rodzajowi, którym wywiódł z ziemi Egipskiej, mówiąc:”

Biblia Gdańska (1881): Amos 3,1

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Rodzaju 7,20

World English Bible

The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.
Księga Rodzaju 7,20

Biblia Brzeska

A na piętnaście łokci na górę wezbrały wody, tak iż były okryte góry.
1 Księga Mojżeszowa 7,20

Biblia Gdańska (1632)

Piętnaście łokci wzwyż wezbrały wody, gdy były okryte góry.
1 Mojżeszowa 7,20

Biblia Gdańska (1881)

Piętnaście łokci wzwyż wezbrały wody, gdy były okryte góry.
1 Mojżeszowa 7,20

Biblia Tysiąclecia

Wody się więc podniosły na piętnaście łokci ponad góry i zakryły je.
Księga Rodzaju 7,20

Biblia Warszawska

Na piętnaście łokci wezbrały wody ponad góry, tak że zupełnie zostały zakryte.
I Księga Mojżeszowa 7,20

Biblia Jakuba Wujka

Piętnaście łokci wyższa była woda nad górami, które była okryła.
Księga Rodzaju 7,20

Nowa Biblia Gdańska

Wody wezbrały ponad szczyty na piętnaście łokci, zatem góry zostały zakryte.
I Księga Mojżesza 7,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wody wezbrały na piętnaście łokci wzwyż i góry zostały zakryte.
Księga Rodzaju 7,20

American Standard Version

Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
Księga Rodzaju 7,20

Clementine Vulgate

Quindecim cubitis altior fuit aqua super montes, quos operuerat.
Księga Rodzaju 7,20

King James Version

Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
Księga Rodzaju 7,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

fifteen cubits upwards have the waters become mighty, and the mountains are covered;
Księga Rodzaju 7,20

Westminster Leningrad Codex

חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה מִלְמַעְלָה גָּבְרוּ הַמָּיִם וַיְכֻסּוּ הֶהָרִים׃
1 Księga Mojżeszowa 7,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić