Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Rodzaju 7,18
World English Bible
The waters prevailed, and increased greatly on the earth; and the ark floated on the surface of the waters.Księga Rodzaju 7,18
Biblia Brzeska
I wzięły moc wody, a wezbrały barzo na ziemi, tak iż archa pływała po wodach.1 Księga Mojżeszowa 7,18
Biblia Gdańska (1632)
I wzmogły się wody, a wezbrały bardzo nad ziemią, i pływał korab po wodach.1 Mojżeszowa 7,18
Biblia Gdańska (1881)
I wzmogły się wody, a wezbrały bardzo nad ziemią, i pływał korab po wodach.1 Mojżeszowa 7,18
Biblia Tysiąclecia
Kiedy przybywało coraz więcej wody i poziom jej podniósł się wysoko ponad ziemią, arka płynęła po powierzchni wód.Księga Rodzaju 7,18
Biblia Warszawska
A wody przybrały i podniosły się bardzo nad ziemią, arka zaś unosiła się na powierzchni wód.I Księga Mojżeszowa 7,18
Biblia Jakuba Wujka
Barzo bowiem były wylały i wszytko napełniły na wierzchu ziemie: a korab pływał po wodach.Księga Rodzaju 7,18
Nowa Biblia Gdańska
A wody się wzmogły oraz bardzo wezbrały na ziemi; wiec arka pływała po powierzchni wody.I Księga Mojżesza 7,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wody wzmogły się i wezbrały bardzo nad ziemią, i pływała arka po wodach.Księga Rodzaju 7,18
American Standard Version
And the waters prevailed, and increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.Księga Rodzaju 7,18
Clementine Vulgate
Vehementer enim inundaverunt, et omnia repleverunt in superficie terr : porro arca ferebatur super aquas.Księga Rodzaju 7,18
King James Version
And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.Księga Rodzaju 7,18
Young's Literal Translation
and the waters are mighty, and multiply exceedingly upon the earth; and the ark goeth on the face of the waters.Księga Rodzaju 7,18
Westminster Leningrad Codex
וַיִּגְבְּרוּ הַמַּיִם וַיִּרְבּוּ מְאֹד עַל־הָאָרֶץ וַתֵּלֶךְ הַתֵּבָה עַל־פְּנֵי הַמָּיִם׃1 Księga Mojżeszowa 7,18