„Nadto z Żydów i przełożonych sto i pięćdziesiąt mężów, i którzy do nas przychodzili z pogan okolicznych, jadali u stołu mego.”

Biblia Gdańska (1881): Nehemijaszowa 5,17

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Rodzaju 45,7

World English Bible

God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
Księga Rodzaju 45,7

Biblia Brzeska

A przetoż mię tu Bóg posłał przed wami, aby tak tem sposobem potomstwo wasze mogło być zachowane na ziemi, a iżbych was dziwną sprawą wybawił.
1 Księga Mojżeszowa 45,7

Biblia Gdańska (1632)

Posłał mię tedy Bóg przed wami, abym was zachował ostatek na ziemi, a żebym wam dodał żywności na oswobodzenie wielkie.
1 Mojżeszowa 45,7

Biblia Gdańska (1881)

Posłał mię tedy Bóg przed wami, abym was zachował ostatek na ziemi, a żebym wam dodał żywności na oswobodzenie wielkie.
1 Mojżeszowa 45,7

Biblia Tysiąclecia

Bóg mnie wysłał przed wami, aby wam zapewnić potomstwo na ziemi i abyście przeżyli dzięki wielkiemu wybawieniu.
Księga Rodzaju 45,7

Biblia Warszawska

Bóg posłał mnie przed wami, aby zapewnić wam przetrwanie na ziemi i aby wielu zostało zachowanych przy życiu.
I Księga Mojżeszowa 45,7

Biblia Jakuba Wujka

I Bóg mię wprzód posłał, abyście byli zachowani na ziemi a żebyście mogli mieć pokarmy ku żywności.
Księga Rodzaju 45,7

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Bóg wysłał mnie przed wami, abym przygotował wam pobyt na ziemi oraz utrzymał przy życiu potomstwo w celu wieloznaczącego ocalenia.
I Księga Mojżesza 45,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bóg posłał mnie więc przed wami, aby zachować wam potomność na ziemi i żeby ocalić wam życie dzięki wielkiemu wybawieniu.
Księga Rodzaju 45,7

American Standard Version

And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
Księga Rodzaju 45,7

Clementine Vulgate

Prmisitque me Deus ut reservemini super terram, et escas ad vivendum habere possitis.
Księga Rodzaju 45,7

King James Version

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
Księga Rodzaju 45,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and God sendeth me before you, to place of you a remnant in the land, and to give life to you by a great escape;
Księga Rodzaju 45,7

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁלָחֵנִי אֱלֹהִים לִפְנֵיכֶם לָשׂוּם לָכֶם שְׁאֵרִית בָּאָרֶץ וּלְהַחֲיֹות לָכֶם לִפְלֵיטָה גְּדֹלָה׃
1 Księga Mojżeszowa 45,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić