„Wszystko mogę w Tym, który mnie napełnia mocą, w Chrystusie.”

Biblia Przekład Toruński: List do Filipian 4,13

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Rodzaju 2,15

World English Bible

Yahweh God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
Księga Rodzaju 2,15

Biblia Brzeska

Pan Bóg tedy wziął człowieka a posadził go w sadu Eden, aby ji sprawował i doglądał go.
1 Księga Mojżeszowa 2,15

Biblia Gdańska

Wziął tedy Pan Bóg człowieka, i postawił go w sadzie Eden, aby go sprawował, i aby go strzegł.
1 Mojżeszowa 2,15

Biblia Tysiąclecia

Pan Bóg wziął zatem człowieka i umieścił go w ogrodzie Eden, aby uprawiał go i doglądał.
Księga Rodzaju 2,15

Biblia Warszawska

I wziął Pan Bóg człowieka i osadził go w ogrodzie Eden, aby go uprawiał i strzegł.
I Księga Mojżeszowa 2,15

Biblia Jakuba Wujka

Wziął tedy PAN Bóg człowieka i posadził go w raju rozkoszy, aby sprawował i strzegł go.
Księga Rodzaju 2,15

Nowa Biblia Gdańska

I WIEKUISTY, Bóg, wziął człowieka oraz go osadził w ogrodzie Eden, by go uprawiał i dozorował.
I Księga Mojżesza 2,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PAN Bóg wziął więc człowieka i umieścił go w ogrodzie Eden, aby go uprawiał i strzegł.
Księga Rodzaju 2,15

American Standard Version

And Jehovah God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
Księga Rodzaju 2,15

Clementine Vulgate

Tulit ergo Dominus Deus hominem, et posuit eum in paradiso voluptatis, ut operaretur, et custodiret illum :
Księga Rodzaju 2,15

King James Version

And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
Księga Rodzaju 2,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it.
Księga Rodzaju 2,15

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקַּח יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם וַיַּנִּחֵהוּ בְגַן־עֵדֶן לְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ׃
1 Księga Mojżeszowa 2,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić