„A właśnie z Betlechem przybył Boaz oraz odezwał się do żeńców: WIEKUISTY z wami! Na co odpowiedzieli: Niech ci WIEKUISTY błogosławi.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Rut 2,4

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Psalmów 17,1

World English Bible

Hear, Yahweh, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.
Księga Psalmów 17,1

Biblia Brzeska

Modlitwa Dawidowa. Wysłuchaj Panie sprawiedliwości mojej, a bądź pilen wołania mego i nachyl ucho ku modlitwie mojej, którą czynię niezdradliwemi usty.
Księga Psalmów 17,1

Biblia Gdańska (1632)

Modlitwa Dawidowa. Wysłuchaj, Panie! sprawiedliwość moję; miej wzgląd na wołanie moje; przyjmij w uszy modlitwę moję, którą czynię usty nieobłudnemi.
Psalmów 17,1

Biblia Gdańska (1881)

Modlitwa Dawidowa. Wysłuchaj, Panie! sprawiedliwość moję; miej wzgląd na wołanie moje; przyjmij w uszy modlitwę moję, którą czynię usty nieobłudnemi.
Psalmów 17,1

Biblia Tysiąclecia

Modlitwa. Dawidowy. Wysłuchaj, Panie, słuszności, zważ na me wołanie, przyjmij moje modły z warg nieobłudnych!
Księga Psalmów 17,1

Biblia Warszawska

Modlitwa Dawida. Wysłuchaj, Panie, sprawiedliwej sprawy, Zważ na błaganie moje, Przysłuchaj się modlitwie mojej z warg nieobłudnych!
Księga Psalmów 17,1

Biblia Jakuba Wujka

Modlitwa Dawidowi. Wysłuchaj, PANIE, sprawiedliwość moję, słuchaj pilnie prośby mojej! Przyjmi w uszy modlitwę moję nie zdradliwemi ustami.
Księga Psalmów 17,1

Nowa Biblia Gdańska

Modlitwa Dawida. WIEKUISTY, wysłuchaj mojej słuszności, miej wzgląd na moje wołanie; skłoń ucho do mojej prośby, co nie płynie z obłudnych ust.
Księga Psalmów 17,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Modlitwa Dawida. Wysłuchaj, PANIE, mojej słusznej sprawy, zważ na moje wołanie, nakłoń ucha na modlitwę moich nieobłudnych ust.
Księga Psalmów 17,1

American Standard Version

Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
Księga Psalmów 17,1

Clementine Vulgate

In finem. Puero Domini David, qui locutus est Domino verba cantici hujus, in die qua eripuit eum Dominus de manu omnium inimicorum ejus, et de manu Saul, et dixit :
Księga Psalmów 17,1

King James Version

Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
Księga Psalmów 17,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear [to] my prayer, without lips of deceit.
Księga Psalmów 17,1

Westminster Leningrad Codex

תְּפִלָּה לְדָוִד שִׁמְעָה יְהוָה ׀ צֶדֶק הַקְשִׁיבָה רִנָּתִי הַאֲזִינָה תְפִלָּתִי בְּלֹא שִׂפְתֵי מִרְמָה׃
Księga Psalmów 17,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić