Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Psalmów 118,1
World English Bible
Give thanks to Yahweh, for he is good, For his lovingkindness endures forever.Księga Psalmów 118,1
Biblia Brzeska
Chwalcie Pana, abowiem-ci jest dobry, a miłosierdzie jego trwa na wieki.Księga Psalmów 118,1
Biblia Gdańska (1632)
Wysławiajcie Pana, albowiem dobry; albowiem na wieki trwa miłosierdzie jego;Psalmów 118,1
Biblia Gdańska (1881)
Wysławiajcie Pana, albowiem dobry; albowiem na wieki trwa miłosierdzie jego;Psalmów 118,1
Biblia Tysiąclecia
Alleluja. Dziękujcie Panu, bo jest dobry, bo łaska Jego trwa na wieki.Księga Psalmów 118,1
Biblia Warszawska
Wysławiajcie Pana, albowiem jest dobry, Albowiem łaska jego trwa na wieki!Księga Psalmów 118,1
Biblia Jakuba Wujka
u Żydów 118. Wyznawajcie PANA, bo dobry: bo na wieki miłosierdzie jego!Księga Psalmów 118,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wysławiajcie PANA, bo jest dobry, bo jego miłosierdzie trwa na wieki.Księga Psalmów 118,1
American Standard Version
Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever.Księga Psalmów 118,1
Clementine Vulgate
Alleluja. [ Aleph Beati immaculati in via,qui ambulant in lege Domini.Księga Psalmów 118,1
King James Version
O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.Księga Psalmów 118,1
Young's Literal Translation
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.Księga Psalmów 118,1