Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Ozeasza 3,3
World English Bible
and I said to her, You shall abide for me many days; you shall not play the prostitute, and you shall not be any man's wife: so will I also be toward you.Księga Ozeasza 3,3
Biblia Brzeska
I rzekłem jej: Będziesz ze mną mieszkać przez wiele dni, a już więcej cudzołożyć nie będziesz, ani się przyłączysz do inego męża, chociaż ja też nie wnidę do ciebie.Księga Ozeasza 3,3
Biblia Gdańska (1632)
I rzekłem do niej: Siedź mi tak przez wiele dni, a nie płódź wszeteczeństwa, ani chodź za mąż, a ja też dla ciebie.Ozeasz 3,3
Biblia Gdańska (1881)
I rzekłem do niej: Siedź mi tak przez wiele dni, a nie płódź wszeteczeństwa, ani chodź za mąż, a ja też dla ciebie.Ozeasz 3,3
Biblia Tysiąclecia
I rzekłem do niej: Przez wiele dnia będziesz u mnie, nie będziesz uprawiała nierządu, ani należała do ⟨innego⟩ mężczyzny, a ja się również nie zbliżę do ciebie.Księga Ozeasza 3,3
Biblia Warszawska
I powiedziałem do niej: Siedź spokojnie u mnie przez wiele dni, nie uprawiaj nierządu i nie oddawaj się innemu mężczyźnie, ja też nie zbliżę się do ciebie!Księga Ozeasza 3,3
Biblia Jakuba Wujka
I rzekłem do niej: Przez wiele dni będziesz mię czekała, nie będziesz nierządu patrzała ani będziesz z mężem, ale i ja ciebie czekać będę.Księga Ozeasza 3,3
Nowa Biblia Gdańska
I do niej powiedziałem: Będziesz tak siedziała przez długi czas, nie zalecając się i nie oddając się nikomu; tak zachowam się i ja wobec ciebie.Księga Ozeasza 3,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedziałem do niej: Pozostaniesz u mnie przez wiele dni. Nie będziesz uprawiała nierządu ani nie będziesz należała do innego mężczyzny, a ja też będę dla ciebie.Księga Ozeasza 3,3
American Standard Version
and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man`s wife: so will I also be toward thee.Księga Ozeasza 3,3
Clementine Vulgate
Et dixi ad eam : Dies multos exspectabis me ; non fornicaberis, et non eris viro ; sed et ego exspectabo te.Księga Ozeasza 3,3
King James Version
And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.Księga Ozeasza 3,3
Young's Literal Translation
and I say unto her, `Many days thou dost remain for Me, thou dost not go a-whoring, nor become any one`s; and I also [am] for thee.`Księga Ozeasza 3,3
Westminster Leningrad Codex
וָאֹמַר אֵלֶיהָ יָמִים רַבִּים תֵּשְׁבִי לִי לֹא תִזְנִי וְלֹא תִהְיִי לְאִישׁ וְגַם־אֲנִי אֵלָיִךְ׃Księga Ozeasza 3,3