„Jak prawda Chrystusa jest we mnie, tak tej chluby nikt mi nie odbierze w granicach Achai.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: II List do Koryntian 11,10

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Kapłańska 24,14

World English Bible

Bring forth him who has cursed outside of the camp; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
Księga Kapłańska 24,14

Biblia Brzeska

Rozkaż bluźnierza tego wywieść przed namioty, a wszyscy ci, którzy to słyszeli niechaj ręce włożą na głowę jego, a potym lud wszytek niechaj go ukamionuje.
3 Księga Mojżeszowa 24,14

Biblia Gdańska (1632)

A synom Izraelskim opowiedz, mówiąc: Ktobykolwiek złorzeczył Bogu swemu, odniesie karanie za grzech swój.
3 Mojżeszowa 24,14

Biblia Gdańska (1881)

Wywiedź tego bluźniercę precz za obóz, a niech włożą wszyscy, którzy to słyszeli, ręce swe na głowę jego, i niech go ukamionuje wszystko zgromadzenie.
3 Mojżeszowa 24,14

Biblia Tysiąclecia

Każ wyprowadzić bluźniercę poza obóz. Wszyscy, którzy go słyszeli, położą ręce na jego głowie. Cała społeczność ukamienuje go.
Księga Kapłańska 24,14

Biblia Warszawska

Wyprowadź bluźniercę poza obóz, a wszyscy, którzy to słyszeli, niech położą ręce swoje na jego głowie i niech ukamienuje go cały zbór.
III Księga Mojżeszowa 24,14

Biblia Jakuba Wujka

Wywiedź bluźniercę za obóz, a niech włożą wszyscy, którzy słyszeli, ręce swe na głowę jego, i niech go ukamionuje wszytek lud.
Księga Kapłańska 24,14

Nowa Biblia Gdańska

Wyprowadź tego bluźniercę poza obóz i niech wszyscy, którzy to słyszeli, włożą na jego głowę swoje ręce, po czym niech go ukamienuje cały zbór.
III Księga Mojżesza 24,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wyprowadź bluźniercę poza obóz i niech wszyscy, którzy to słyszeli, położą swoje ręce na jego głowie i niech ukamienuje go całe zgromadzenie.
Księga Kapłańska 24,14

American Standard Version

Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
Księga Kapłańska 24,14

Clementine Vulgate

dicens : Educ blasphemum extra castra, et ponant omnes qui audierunt, manus suas super caput ejus, et lapidet eum populus universus.
Księga Kapłańska 24,14

King James Version

Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
Księga Kapłańska 24,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.
Księga Kapłańska 24,14

Westminster Leningrad Codex

הֹוצֵא אֶת־הַמְקַלֵּל אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְסָמְכוּ כָל־הַשֹּׁמְעִים אֶת־יְדֵיהֶם עַל־רֹאשֹׁו וְרָגְמוּ אֹתֹו כָּל־הָעֵדָה׃
3 Księga Mojżeszowa 24,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić