„Toć uczynił Banajasz, syn Jojady, który sobie dostał sławy miedzy onemi trzemi rycerzmi.”

Biblia Brzeska: 1 Księga Kronik 11,24

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Kapłańska 1,11

World English Bible

He shall kill it on the side of the altar northward before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar.
Księga Kapłańska 1,11

Biblia Brzeska

I zarznie go z tę stronę ołtarza ku północy przed oblicznością Pańską, a synowie Aaronowi kapłani, pokropią krwią jego około po wierzchu ołtarza.
3 Księga Mojżeszowa 1,11

Biblia Gdańska (1632)

I zabije go po bok ołtarza ku północy przed oblicznością Pańską; a pokropią synowie Aaronowi, kapłani, krwią jego po wierzchu ołtarza w około.
3 Mojżeszowa 1,11

Biblia Gdańska (1881)

I zabije go po bok ołtarza ku północy przed oblicznością Pańską; a pokropią synowie Aaronowi, kapłani, krwią jego po wierzchu ołtarza w około.
3 Mojżeszowa 1,11

Biblia Tysiąclecia

Będzie on zabity po północnej stronie ołtarza, przed Panem, a kapłani, synowie Aarona, pokropią krwią Jego ołtarz dokoła.
Księga Kapłańska 1,11

Biblia Warszawska

I zarżnie go przed Panem z boku ołtarza od strony północnej, a synowie Aarona, kapłani, pokropią krwią jego ołtarz dookoła.
III Księga Mojżeszowa 1,11

Biblia Jakuba Wujka

a ofiaruje go u boku ołtarza, który patrzy ku północy, przed PANEM, a krew jego wyleją na ołtarz synowie Aaronowi wkoło
Księga Kapłańska 1,11

Nowa Biblia Gdańska

I zarżną go przed obliczem WIEKUISTEGO po północnej stronie ofiarnicy; a synowie Ahrona, kapłani, jego krwią pokropią wokoło ofiarnicę.
III Księga Mojżesza 1,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zabije go obok ołtarza po północnej stronie przed PANEM. A kapłani, synowie Aarona, pokropią jego krwią z wierzchu ołtarz dokoła.
Księga Kapłańska 1,11

American Standard Version

And he shall kill it on the side of the altar northward before Jehovah: and Aaron`s sons, the priests, shall sprinkle its blood upon the altar round about.
Księga Kapłańska 1,11

Clementine Vulgate

immolabitque ad latus altaris, quod respicit ad aquilonem, coram Domino : sanguinem vero illius fundent super altare filii Aaron per circuitum :
Księga Kapłańska 1,11

King James Version

And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
Księga Kapłańska 1,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he hath slaughtered it by the side of the altar northward, before Jehovah; and sons of Aaron, the priests, have sprinkled its blood on the altar round about;
Księga Kapłańska 1,11

Westminster Leningrad Codex

וְשָׁחַט אֹתֹו עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְהוָה וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת־דָּמֹו עַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃
3 Księga Mojżeszowa 1,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić