Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Jozuego 2,4
World English Bible
The woman took the two men, and hid them; and she said, Yes, the men came to me, but I didn't know whence they were:Księga Jozuego 2,4
Biblia Brzeska
Ale ona niewiasta wziąwszy ony dwa męże, skryła je była i rzekła: Prawdać jest, iż niektórzy mężowie do mnie przyszli, alem nie wiedziała skąd byli.Księga Jozuego 2,4
Biblia Gdańska (1632)
Ale wziąwszy ona niewiasta tych dwóch mężów, skryła je, i rzekła: Prawdać jest, przyszli do mnie mężowie; alem nie wiedziała, skąd byli.Jozuego 2,4
Biblia Gdańska (1881)
Ale wziąwszy ona niewiasta tych dwóch mężów, skryła je, i rzekła: Prawdać jest, przyszli do mnie mężowie; alem nie wiedziała, skąd byli.Jozuego 2,4
Biblia Tysiąclecia
Lecz kobieta wzięła tych dwu mężczyzn i ukryła ich. Rzeczywiście, odrzekła, przybyli do mnie ci ludzie, ale nie wiedziałam, skąd byli.Księga Jozuego 2,4
Biblia Warszawska
Lecz kobieta ta wzięła obu tych mężów i ukryła ich, potem zaś rzekła: Rzeczywiście, przyszli do mnie jacyś mężowie, ja jednak nie wiedziałam, skąd oni są.Księga Jozuego 2,4
Biblia Jakuba Wujka
A wziąwszy niewiasta męże skryła i rzekła: Znam się do tego, przyszli do mnie, alem nie wiedziała, skąd byli.Księga Jozuego 2,4
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ta kobieta wzięła owych dwóch mężów, ukryła ich i powiedziała: Rzeczywiście, przybyli do mnie ci mężowie, ale nie wiem skąd byli.Księga Jezusa, syna Nuna 2,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kobieta jednak wzięła tych dwóch mężczyzn, ukryła ich i powiedziała: To prawda, że przyszli do mnie mężczyźni, ale nie wiedziałam, skąd oni są.Księga Jozuego 2,4
American Standard Version
And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:Księga Jozuego 2,4
Clementine Vulgate
Tollensque mulier viros, abscondit, et ait : Fateor, venerunt ad me, sed nesciebam unde essent :Księga Jozuego 2,4
King James Version
And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:Księga Jozuego 2,4
Young's Literal Translation
And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: `The men came in unto me, and I have not known whence they [are];Księga Jozuego 2,4
Westminster Leningrad Codex
וַתִּקַּח הָאִשָּׁה אֶת־שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים וַתִּצְפְּנֹו וַתֹּאמֶר ׀ כֵּן בָּאוּ אֵלַי הָאֲנָשִׁים וְלֹא יָדַעְתִּי מֵאַיִן הֵמָּה׃Księga Jozuego 2,4