„I uczynię znaki na niebie i na ziemi: krew i ogień, i słupy dymne.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Joela 3,3

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Jozuego 2,23

World English Bible

Then the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun; and they told him all that had befallen them.
Księga Jozuego 2,23

Biblia Brzeska

A tak oni dwa wróciwszy się, gdy zeszli z góry, przeprawili się a przyszli do Jozuego, syna Nunowego, i opowiedzieli wszytko, co się z niemi działo.
Księga Jozuego 2,23

Biblia Gdańska (1632)

I wrócili się oni dwaj mężowie, a zstąpiwszy z góry, przeprawili się, i przyszli do Jozuego, syna Nunowego, i powiedzieli mu wszystko, co się z nimi działo;
Jozuego 2,23

Biblia Gdańska (1881)

I wrócili się oni dwaj mężowie, a zstąpiwszy z góry, przeprawili się, i przyszli do Jozuego, syna Nunowego, i powiedzieli mu wszystko, co się z nimi działo;
Jozuego 2,23

Biblia Tysiąclecia

Wtedy powrócili również i dwaj wywiadowcy. Zeszli z góry, przeprawili się przez rzekę, a gdy przybyli do Jozuego, syna Nuna, opowiedzieli mu wszystko, co ich spotkało.
Księga Jozuego 2,23

Biblia Warszawska

Zawrócili tedy ci dwaj mężowie i zeszli z gór, przeprawili się na drugą stronę i przyszli do Jozuego, syna Nuna, i opowiedzieli mu wszystko, co ich spotkało.
Księga Jozuego 2,23

Biblia Jakuba Wujka

Którzy, gdy weszli w miasto, wrócili się, i zstąpili szpiegowie z góry, a przeprawiwszy się przez Jordan przyszli do Jozuego, syna Nun, i powiedzieli mu wszytko, co się im było przydało,
Księga Jozuego 2,23

Nowa Biblia Gdańska

Zatem owi dwaj mężowie wrócili, zeszli z góry oraz się przeprawili; a gdy przybyli do Jezusa, syna Nuna, opowiedzieli mu wszystko, co ich spotkało.
Księga Jezusa, syna Nuna 2,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zawrócili ci dwaj mężczyźni, zeszli z góry, przeprawili się przez rzekę, przyszli do Jozuego, syna Nuna, i opowiedzieli mu wszystko, co się z nimi działo;
Księga Jozuego 2,23

American Standard Version

Then the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun; and they told him all that had befallen them.
Księga Jozuego 2,23

Clementine Vulgate

Quibus urbem ingressis, reversi sunt, et descenderunt exploratores de monte : et, transmisso Jordane, venerunt ad Josue filium Nun, narraveruntque ei omnia qu acciderant sibi,
Księga Jozuego 2,23

King James Version

So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them:
Księga Jozuego 2,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the two men turn back, and come down from the hill, and pass over, and come in unto Joshua son of Nun, and recount to him all that hath come upon them;
Księga Jozuego 2,23

Westminster Leningrad Codex

וַיָּשֻׁבוּ שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים וַיֵּרְדוּ מֵהָהָר וַיַּעַבְרוּ וַיָּבֹאוּ אֶל־יְהֹושֻׁעַ בִּן־נוּן וַיְסַפְּרוּ־לֹו אֵת כָּל־הַמֹּצְאֹות אֹותָם׃
Księga Jozuego 2,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić