Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Hioba 38,22
World English Bible
Have you entered the treasuries of the snow, Or have you seen the treasures of the hail,Księga Hioba 38,22
Biblia Tysiąclecia
Czy dotarłeś do zbiorników śniegu? Czy widziałeś zbiorniki gradu?Księga Hioba 38,22
Nowa Biblia Gdańska
Czy dotarłeś do składów śniegu? Czy widziałeś spichlerze gradu,Księga Ijoba 38,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy dotarłeś do skarbnic śniegu? Czy widziałeś skarbnice gradu;Księga Hioba 38,22
American Standard Version
Hast thou entered the treasuries of the snow, Or hast thou seen the treasures of the hail,Księga Hioba 38,22
Clementine Vulgate
Numquid ingressus es thesauros nivis,aut thesauros grandinis aspexisti,Księga Hioba 38,22
King James Version
Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,Księga Hioba 38,22
Young's Literal Translation
Hast thou come in unto the treasure of snow? Yea, the treasures of hail dost thou see?Księga Hioba 38,22