Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Mateusza 26,52
World English Bible
Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.Ewangelia Mateusza 26,52
Biblia Brzeska
Tedy mu rzekł Jezus: Obróć miecz swój na miejsce jego, abowiem wszyscy, którzy by miecz brali, mieczem poginą.Ewangelia św. Mateusza 26,52
Biblia Gdańska (1632)
Tedy mu rzekł Jezus: Obróć miecz swój na miejsce jego; albowiem wszyscy, którzy miecz biorą, od miecza poginą.Mateusza 26,52
Biblia Gdańska (1881)
Tedy mu rzekł Jezus: Obróć miecz swój na miejsce jego; albowiem wszyscy, którzy miecz biorą, od miecza poginą.Mateusza 26,52
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Jezus rzekł do niego: Schowaj miecz swój do pochwy, bo wszyscy, którzy za miecz chwytają, od miecza giną.Ewangelia wg św. Mateusza 26,52
Biblia Warszawska
Wtedy rzecze mu Jezus: Włóż miecz swój do pochwy; wszyscy bowiem, którzy miecza dobywają, od miecza giną.Ewangelia św. Mateusza 26,52
Biblia Jakuba Wujka
Tedy rzekł mu Jezus: Obróć kord swój na miejsce jego, abowiem wszyscy, którzy miecz biorą, mieczem poginą.Ewangelia wg św. Mateusza 26,52
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy mówi mu Jezus: Zawróć twój sztylet na jego miejsce; bo wszyscy, którzy mszczą się sztyletem, od sztyletu poginą.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 26,52
Biblia Przekład Toruński
Wtedy Jezus powiedział mu: Schowaj swój miecz z powrotem gdzie jego miejsce; bo wszyscy, którzy biorą miecz, od miecza zginą.Ewangelia Mateusza 26,52
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Jezus powiedział do niego: Schowaj miecz na swoje miejsce. Wszyscy bowiem, którzy za miecz chwytają, od miecza zginą.Ewangelia Mateusza 26,52
American Standard Version
Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.Ewangelia Mateusza 26,52
Clementine Vulgate
Tunc ait illi Jesus : Converte gladium tuum in locum suum : omnes enim, qui acceperint gladium, gladio peribunt.Ewangelia Mateusza 26,52
King James Version
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.Ewangelia Mateusza 26,52
Textus Receptus NT
τοτε λεγει αυτω ο ιησους αποστρεψον σου την μαχαιραν εις τον τοπον αυτης παντες γαρ οι λαβοντες μαχαιραν εν μαχαιρα απολουνταιEwangelia Mateusza 26,52
Young's Literal Translation
Then saith Jesus to him, `Turn back thy sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish;Ewangelia Mateusza 26,52