„I gorliwie starali się żyć spokojnie, dbać o swoje sprawy i pracować własnymi rękami, jak wam nakazaliśmy;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I List do Tesaloniczan 4,11

Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Mateusza 26,44

World English Bible

He left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words.
Ewangelia Mateusza 26,44

Biblia Brzeska

A opuściwszy je powtóre, odszedł i trzeci raz się modlił tyż słowa mówiąc.
Ewangelia św. Mateusza 26,44

Biblia Gdańska (1632)

A zaniechawszy ich, znowu odszedł i modlił się po trzecie, też słowa mówiąc.
Mateusza 26,44

Biblia Gdańska (1881)

A zaniechawszy ich, znowu odszedł i modlił się po trzecie, też słowa mówiąc.
Mateusza 26,44

Biblia Tysiąclecia

Zostawiwszy ich, odszedł znowu i modlił się po raz trzeci, powtarzając te same słowa.
Ewangelia wg św. Mateusza 26,44

Biblia Warszawska

I zostawił ich, znowu odszedł i modlił się po raz trzeci tymi samymi słowami.
Ewangelia św. Mateusza 26,44

Biblia Jakuba Wujka

A zostawiwszy je, zaś odszedł i trzeci raz się modlił, tęż mowę mówiąc.
Ewangelia wg św. Mateusza 26,44

Nowa Biblia Gdańska

Więc opuściwszy ich, znowu odszedł i modlił się po raz trzeci, mówiąc to samo słowo.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 26,44

Biblia Przekład Toruński

A gdy ich opuścił, ponownie odszedł i modlił się po raz trzeci, wypowiadając te same słowa.
Ewangelia Mateusza 26,44

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zostawiwszy ich, odszedł znowu i modlił się po raz trzeci tymi samymi słowami.
Ewangelia Mateusza 26,44

American Standard Version

And he left them again, and went away, and prayed a third time, saying again the same words.
Ewangelia Mateusza 26,44

Clementine Vulgate

Et relictis illis, iterum abiit, et oravit tertio, eumdem sermonem dicens.
Ewangelia Mateusza 26,44

King James Version

And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
Ewangelia Mateusza 26,44

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και αφεις αυτους απελθων παλιν προσηυξατο εκ τριτου τον αυτον λογον ειπων
Ewangelia Mateusza 26,44

Young's Literal Translation

And having left them, having gone away again, he prayed a third time, saying the same word;
Ewangelia Mateusza 26,44

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić