„A sam Pan nasz Jezus Chrystus, i Bóg i Ojciec nasz, Ten, który nas umiłował i dał wieczne pocieszenie i nadzieję dobrą w łasce,”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tesaloniczan 2,16

Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Mateusza 22,28

World English Bible

In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her."
Ewangelia Mateusza 22,28

Biblia Brzeska

W zmartwychwstaniu tedy, którego z onych siedmi będzie żona, gdyż ją wszyscy mieli?
Ewangelia św. Mateusza 22,28

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż przy zmartwychwstaniu, któregoż z tych siedmiu będzie żoną, gdyż ją wszyscy mieli?
Mateusza 22,28

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż przy zmartwychwstaniu, któregoż z tych siedmiu będzie żoną, gdyż ją wszyscy mieli?
Mateusza 22,28

Biblia Tysiąclecia

Do którego więc z tych siedmiu należeć będzie przy zmartwychwstaniu? Bo wszyscy ją mieli [za żonę].
Ewangelia wg św. Mateusza 22,28

Biblia Warszawska

Przy zmartwychwstaniu tedy któregoż z tych siedmiu żoną będzie? Wszak ją wszyscy mieli.
Ewangelia św. Mateusza 22,28

Biblia Jakuba Wujka

W zmartwychwstaniu tedy któregoż z siedmi będzie żona? Bo ją wszyscy mieli.
Ewangelia wg św. Mateusza 22,28

Nowa Biblia Gdańska

Zatem we wzniesieniu, którego z tych siedmiu będzie żoną? Bowiem wszyscy ją mieli.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 22,28

Biblia Przekład Toruński

Przy powstaniu z martwych więc, którego z tych siedmiu będzie żoną, gdyż wszyscy mieli ją za żonę?
Ewangelia Mateusza 22,28

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Żoną którego z tych siedmiu będzie więc przy zmartwychwstaniu? Gdyż wszyscy ją mieli za żonę.
Ewangelia Mateusza 22,28

American Standard Version

In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Ewangelia Mateusza 22,28

Clementine Vulgate

In resurrectione ergo cujus erit de septem uxor ? omnes enim habuerunt eam.
Ewangelia Mateusza 22,28

King James Version

Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Ewangelia Mateusza 22,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εν τη ουν αναστασει τινος των επτα εσται γυνη παντες γαρ εσχον αυτην
Ewangelia Mateusza 22,28

Young's Literal Translation

therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife -- for all had her?`
Ewangelia Mateusza 22,28

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić