„Przez ogłaszanie Jego Słowem; co zostało mi powierzone według nakazu Boga, naszego Zbawiciela;”

Nowa Biblia Gdańska: List do Tytusa 1,3

Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Mateusza 20,32

World English Bible

Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?"
Ewangelia Mateusza 20,32

Biblia Brzeska

A stanąwszy Jezus zawołał ich i rzekł: Co chcecie, abym wam uczynił?
Ewangelia św. Mateusza 20,32

Biblia Gdańska

A zastanowiwszy się Jezus, zawołał ich i rzekł: Cóż chcecie, abym wam uczynił?
Mateusza 20,32

Biblia Tysiąclecia

Jezus przystanął, kazał ich przywołać i zapytał: Cóż chcecie, żebym wam uczynił?
Ewangelia wg św. Mateusza 20,32

Biblia Warszawska

I zatrzymał się Jezus, odezwał się do nich i rzekł: Co chcecie, abym wam uczynił?
Ewangelia św. Mateusza 20,32

Biblia Jakuba Wujka

I stanął Jezus, i zawołał ich, i rzekł: Co chcecie, abym wam uczynił?
Ewangelia wg św. Mateusza 20,32

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Jezus się zatrzymał, zawołał ich i powiedział: Co chcecie, abym wam uczynił?
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 20,32

Biblia Przekład Toruński

I Jezus stanął, przywołał ich, i powiedział: Co chcecie, abym wam uczynił?
Ewangelia Mateusza 20,32

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Jezus zatrzymał się, zawołał ich i zapytał: Co chcecie, abym dla was zrobił?
Ewangelia Mateusza 20,32

American Standard Version

And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you?
Ewangelia Mateusza 20,32

Clementine Vulgate

Et stetit Jesus, et vocavit eos, et ait : Quid vultis ut faciam vobis ?
Ewangelia Mateusza 20,32

King James Version

And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?
Ewangelia Mateusza 20,32

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και στας ο ιησους εφωνησεν αυτους και ειπεν τι θελετε ποιησω υμιν
Ewangelia Mateusza 20,32

Young's Literal Translation

And having stood, Jesus called them, and said, `What will ye [that] I may do to you?`
Ewangelia Mateusza 20,32

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić