„A gdy mężowie israelscy zobaczyli, że Abimelech zginął, rozeszli się, każdy do swojej siedziby.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Sędziów 9,55

Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Mateusza 17,10

World English Bible

His disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?
Ewangelia Mateusza 17,10

Biblia Brzeska

I pytali go uczniowie jego mówiąc: Cóż tedy nauczycielowie powiedają, iż Eliasz musi pierwej przyść?
Ewangelia św. Mateusza 17,10

Biblia Gdańska (1632)

I pytali go uczniowie jego, mówiąc: Cóż tedy nauczeni w Piśmie powiadają, że ma Elijasz pierwej przyjść?
Mateusza 17,10

Biblia Gdańska (1881)

I pytali go uczniowie jego, mówiąc: Cóż tedy nauczeni w Piśmie powiadają, że ma Elijasz pierwej przyjść?
Mateusza 17,10

Biblia Tysiąclecia

Wtedy zapytali Go uczniowie: Czemu więc uczeni w Piśmie twierdzą, że najpierw musi przyjść Eliasz?
Ewangelia wg św. Mateusza 17,10

Biblia Warszawska

I pytali go uczniowie, mówiąc: Czemu więc uczeni w Piśmie powiadają, że wpierw ma przyjść Eliasz?
Ewangelia św. Mateusza 17,10

Biblia Jakuba Wujka

I pytali go uczniowie, mówiąc: Cóż tedy Doktorowie zakonni powiadają, iż Eliasz musi pierwej przyść?
Ewangelia wg św. Mateusza 17,10

Nowa Biblia Gdańska

I pytali go jego uczniowie, mówiąc: Dlaczego więc, uczeni w Piśmie mówią, że najpierw ma przyjść Eliasz?
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 17,10

Biblia Przekład Toruński

I zapytali Go uczniowie Jego, mówiąc: Dlaczego więc uczeni w Piśmie mówią, że najpierw musi przyjść Eliasz?
Ewangelia Mateusza 17,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I pytali go jego uczniowie: Dlaczego więc uczeni w Piśmie mówią, że najpierw ma przyjść Eliasz?
Ewangelia Mateusza 17,10

American Standard Version

And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
Ewangelia Mateusza 17,10

Clementine Vulgate

Et interrogaverunt eum discipuli, dicentes : Quid ergo scrib dicunt, quod Eliam oporteat primum venire ?
Ewangelia Mateusza 17,10

King James Version

And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Ewangelia Mateusza 17,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και επηρωτησαν αυτον οι μαθηται αυτου λεγοντες τι ουν οι γραμματεις λεγουσιν οτι ηλιαν δει ελθειν πρωτον
Ewangelia Mateusza 17,10

Young's Literal Translation

And his disciples questioned him, saying, `Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?`
Ewangelia Mateusza 17,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić