Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Mateusza 15,25
World English Bible
But she came and worshipped him, saying, "Lord, help me."Ewangelia Mateusza 15,25
Biblia Brzeska
Ale ona przyszedszy, dała mu chwałę mówiąc: Panie, pomóż mi!Ewangelia św. Mateusza 15,25
Biblia Gdańska (1632)
Lecz ona przystąpiwszy, pokłoniła mu się, mówiąc: Panie, ratuj mię!Mateusza 15,25
Biblia Gdańska (1881)
Lecz ona przystąpiwszy, pokłoniła mu się, mówiąc: Panie, ratuj mię!Mateusza 15,25
Biblia Tysiąclecia
A ona przyszła, upadła przed Nim i prosiła: Panie, dopomóż mi!Ewangelia wg św. Mateusza 15,25
Biblia Warszawska
Lecz ona przyszła, złożyła mu pokłon i rzekła: Panie, pomóż mi!Ewangelia św. Mateusza 15,25
Biblia Jakuba Wujka
A ona przyszła i pokłoniła mu się, mówiąc: Panie, ratuj mię!Ewangelia wg św. Mateusza 15,25
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ona podeszła i oddała mu pokłon, mówiąc: Panie, ratuj mnie.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 15,25
Biblia Przekład Toruński
Lecz ona podeszła i oddała Mu pokłon, mówiąc: Panie, pomóż mi!Ewangelia Mateusza 15,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz ona podeszła i oddała mu pokłon, mówiąc: Panie, pomóż mi!Ewangelia Mateusza 15,25
American Standard Version
But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.Ewangelia Mateusza 15,25
Clementine Vulgate
At illa venit, et adoravit eum, dicens : Domine, adjuva me.Ewangelia Mateusza 15,25
Young's Literal Translation
And having come, she was bowing to him, saying, `Sir, help me;`Ewangelia Mateusza 15,25