„I nie słuchali żydowskich baśni i nakazów ludzi, którzy się odwracają od prawdy.”

Biblia Warszawska: List św. Pawła do Tytusa 1,14

Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Mateusza 14,34

World English Bible

When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
Ewangelia Mateusza 14,34

Biblia Brzeska

I przeprawiwszy się, przyszli do ziemie Genezaret.
Ewangelia św. Mateusza 14,34

Biblia Gdańska (1632)

I przeprawiwszy się, przyszli do ziemi Gienezaret.
Mateusza 14,34

Biblia Gdańska (1881)

I przeprawiwszy się, przyszli do ziemi Gienezaret.
Mateusza 14,34

Biblia Tysiąclecia

Gdy się przeprawiali, przyszli do ziemi Genezaret.
Ewangelia wg św. Mateusza 14,34

Biblia Warszawska

A gdy się przeprawili, przybyli do ziemi Genezaret.
Ewangelia św. Mateusza 14,34

Biblia Jakuba Wujka

I gdy się przeprawili, przyszli do ziemie Genezar.
Ewangelia wg św. Mateusza 14,34

Nowa Biblia Gdańska

Zatem się przeprawili i przybyli do ziemi Genezaret.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 14,34

Biblia Przekład Toruński

A gdy przeprawili się, przyszli do ziemi Genezaret.
Ewangelia Mateusza 14,34

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I przeprawiwszy się, przybyli do ziemi Genezaret.
Ewangelia Mateusza 14,34

American Standard Version

And when they had crossed over, they came to the land, unto Gennesaret.
Ewangelia Mateusza 14,34

Clementine Vulgate

Et cum transfretassent, venerunt in terram Genesar.
Ewangelia Mateusza 14,34

King James Version

And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
Ewangelia Mateusza 14,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και διαπερασαντες ηλθον εις την γην γεννησαρετ
Ewangelia Mateusza 14,34

Young's Literal Translation

And having passed over, they came to the land of Gennesaret,
Ewangelia Mateusza 14,34

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić