Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Mateusza 13,3
World English Bible
He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, the farmer went forth to sow.Ewangelia Mateusza 13,3
Biblia Brzeska
I mówił do nich wiele przez podobieństwa rzekąc: Oto niektóry rozsiewca wyszedł ku sianiu.Ewangelia św. Mateusza 13,3
Biblia Gdańska (1632)
I mówił do nich wiele w podobieństwach i rzekł: Oto wyszedł rozsiewca, aby rozsiewał;Mateusza 13,3
Biblia Gdańska (1881)
I mówił do nich wiele w podobieństwach i rzekł: Oto wyszedł rozsiewca, aby rozsiewał;Mateusza 13,3
Biblia Tysiąclecia
I mówił im wiele w przypowieściach tymi słowami: Oto siewca wyszedł siać.Ewangelia wg św. Mateusza 13,3
Biblia Warszawska
I mówił do nich wiele w podobieństwach. I rzekł: Oto wyszedł siewca, aby siać.Ewangelia św. Mateusza 13,3
Biblia Jakuba Wujka
I mówił im wiele przez podobieństwa, rzekąc: Oto który sieje, wyszedł siać.Ewangelia wg św. Mateusza 13,3
Nowa Biblia Gdańska
Więc powiedział do nich wiele w podobieństwach, mówiąc: Oto siewca wyszedł, aby rozsiewać.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 13,3
Biblia Przekład Toruński
I mówił do nich wiele w podobieństwach. I powiedział: Oto siewca wyszedł siać.Ewangelia Mateusza 13,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I mówił do nich wiele w przypowieściach. I powiedział: Oto siewca wyszedł siać.Ewangelia Mateusza 13,3
American Standard Version
And he spake to them many things in parables, saying, Behold, the sower went forth to sow;Ewangelia Mateusza 13,3
Clementine Vulgate
et locutus est eis multa in parabolis, dicens : Ecce exiit qui seminat, seminare.Ewangelia Mateusza 13,3
King James Version
And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;Ewangelia Mateusza 13,3
Textus Receptus NT
και ελαλησεν αυτοις πολλα εν παραβολαις λεγων ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειρεινEwangelia Mateusza 13,3
Young's Literal Translation
and he spake to them many things in similes, saying: `Lo, the sower went forth to sow,Ewangelia Mateusza 13,3