„Cić są szemracze narzekający, chodzący wedle pożądliwości swych, a usta ich mówią nadętości, dziwujący się osobam dla pożytku.”

Biblia Jakuba Wujka: List św. Judy 1,16

Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Łukasza 6,47

World English Bible

Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.
Ewangelia Łukasza 6,47

Biblia Brzeska

Któżkolwiek przychodzi do mnie, a słucha słów mych i czyni im dosyć, okaże wam komu jest podobnym.
Ewangelia św. Łukasza 6,47

Biblia Gdańska (1632)

Każdy, który przychodzi do mnie, a słucha słów moich, i czyni je, pokażę wam, komu jest podobnym.
Łukasza 6,47

Biblia Gdańska (1881)

Każdy, który przychodzi do mnie, a słucha słów moich, i czyni je, pokażę wam, komu jest podobnym.
Łukasza 6,47

Biblia Tysiąclecia

Pokażę wam, do kogo podobny jest każdy, kto przychodzi do Mnie, słucha słów moich i wypełnia je.
Ewangelia wg św. Łukasza 6,47

Biblia Warszawska

Pokażę wam, do kogo jest podobny każdy, kto przychodzi do mnie i słucha słów moich, i czyni je.
Ewangelia św. Łukasza 6,47

Biblia Jakuba Wujka

Wszelki, który przychodzi do mnie a słucha mów moich i czyni je, okażę wam, komu jest podobnym.
Ewangelia wg św. Łukasza 6,47

Nowa Biblia Gdańska

Pokażę wam do kogo jest podobny każdy, kto do mnie przychodzi, słucha moich słów oraz je czyni.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 6,47

Biblia Przekład Toruński

Pokażę wam, do kogo podobny jest każdy, kto przychodzi do mnie, i słucha moich słów i je czyni.
Ewangelia Łukasza 6,47

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Pokażę wam, do kogo jest podobny każdy, kto przychodzi do mnie, słucha moich słów i wypełnia je.
Ewangelia Łukasza 6,47

American Standard Version

Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like:
Ewangelia Łukasza 6,47

Clementine Vulgate

Omnis qui venit ad me, et audit sermones meos, et facit eos, ostendam vobis cui similis sit :
Ewangelia Łukasza 6,47

King James Version

Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
Ewangelia Łukasza 6,47

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πας ο ερχομενος προς με και ακουων μου των λογων και ποιων αυτους υποδειξω υμιν τινι εστιν ομοιος
Ewangelia Łukasza 6,47

Young's Literal Translation

Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will shew you to whom he is like;
Ewangelia Łukasza 6,47

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić