Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Jana 4,36
World English Bible
He who reaps receives wages, and gathers fruit to eternal life; that both he who sows and he who reaps may rejoice together.Ewangelia Jana 4,36
Biblia Brzeska
A któryć żnie, bierze zapłatę i zbiera owoc do żywota wiecznego, aby i ten, który sieje, weselił się społu z tym, który żnie.Ewangelia św. Jana 4,36
Biblia Gdańska (1632)
A kto żnie, bierze zapłatę, i zbiera owoc do żywota wiecznego, aby i ten, który sieje, radował się wespół, i ten, który żnie.Jana 4,36
Biblia Gdańska (1881)
A kto żnie, bierze zapłatę, i zbiera owoc do żywota wiecznego, aby i ten, który sieje, radował się wespół, i ten, który żnie.Jana 4,36
Biblia Tysiąclecia
Żniwiarz otrzymuje już zapłatę i zbiera plon na życie wieczne, tak iż siewca cieszy się razem ze żniwiarzem.Ewangelia wg św. Jana 4,36
Biblia Warszawska
Już żniwiarz odbiera zapłatę i zbiera plon na żywot wieczny, aby siewca i żniwiarz wspólnie się radowali.Ewangelia św. Jana 4,36
Biblia Jakuba Wujka
A kto żnie, bierze zapłatę i zbiera owoc do żywota wiecznego, aby i który sieje, weselił się społu, i który żnie.Ewangelia wg św. Jana 4,36
Nowa Biblia Gdańska
Także ten, który żnie, odbiera zapłatę oraz zbiera owoc do życia wiecznego, by siejący i żnący mógł się wspólnie cieszyć.Dobra Nowina spisana przez Jana 4,36
Biblia Przekład Toruński
A żniwiarz, odbiera zapłatę i zbiera plon do życia wiecznego, aby i ten, który sieje, radował się razem z tym, który żnie.Ewangelia Jana 4,36
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A kto żnie, otrzymuje zapłatę i zbiera owoc na życie wieczne, aby i ten, kto sieje, i ten, kto żnie, razem się radowali.Ewangelia Jana 4,36
American Standard Version
He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.Ewangelia Jana 4,36
Clementine Vulgate
Et qui metit, mercedem accipit, et congregat fructum in vitam ternam : ut et qui seminat, simul gaudeat, et qui metit.Ewangelia Jana 4,36
King James Version
And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.Ewangelia Jana 4,36
Textus Receptus NT
και ο θεριζων μισθον λαμβανει και συναγει καρπον εις ζωην αιωνιον ινα και ο σπειρων ομου χαιρη και ο θεριζωνEwangelia Jana 4,36
Young's Literal Translation
`And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together;Ewangelia Jana 4,36