Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Jana 1,41
World English Bible
He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" (which is, being interpreted, Christ).Ewangelia Jana 1,41
Biblia Brzeska
Ten napirwej nalazszy Szymona, brata swego, powiedział mu: Naleźliciechmy Mesjasza onego, co jest, jeslibyś wykładał, Krystus.Ewangelia św. Jana 1,41
Biblia Gdańska (1632)
Ten najpierw znalazł Szymona, brata swego własnego, i rzekł mu: Znaleźliśmy Mesyjasza, co się wykłada Chrystus.Jana 1,41
Biblia Gdańska (1881)
Ten najpierw znalazł Szymona, brata swego własnego, i rzekł mu: Znaleźliśmy Mesyjasza, co się wykłada Chrystus.Jana 1,41
Biblia Tysiąclecia
Ten spotkał najpierw swego brata i rzekł do niego: Znaleźliśmy Mesjasza - to znaczy: Chrystusa.Ewangelia wg św. Jana 1,41
Biblia Warszawska
Ten spotkał najpierw Szymona, brata swego, i rzekł do niego: Znaleźliśmy Mesjasza (to znaczy: Chrystusa).Ewangelia św. Jana 1,41
Biblia Jakuba Wujka
Ten pierwej nalazł Szymona, brata swego, i rzekł mu: Naleźliśmy Mesjasza (co jest, wyłożywszy, Chrystus).Ewangelia wg św. Jana 1,41
Nowa Biblia Gdańska
Ten znajduje najpierw swojego brata Szymona i mu mówi: Znaleźliśmy Mesjasza (co jest tłumaczone jako Chrystus).Dobra Nowina spisana przez Jana 1,41
Biblia Przekład Toruński
Ten najpierw odszukał Szymona, swojego brata i powiedział mu: Znaleźliśmy Mesjasza, co tłumaczy się – Pomazańca.Ewangelia Jana 1,41
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On najpierw znalazł Szymona, swego brata, i powiedział do niego: Znaleźliśmy Mesjasza – co się tłumaczy: Chrystusa.Ewangelia Jana 1,41
American Standard Version
He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).Ewangelia Jana 1,41
Clementine Vulgate
Invenit hic primum fratrem suum Simonem, et dicit ei : Invenimus Messiam (quod est interpretatum Christus).Ewangelia Jana 1,41
King James Version
He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.Ewangelia Jana 1,41
Textus Receptus NT
ευρισκει ουτος πρωτος τον αδελφον τον ιδιον σιμωνα και λεγει αυτω ευρηκαμεν τον μεσσιαν ο εστιν μεθερμηνευομενον ο χριστοςEwangelia Jana 1,41
Young's Literal Translation
this one doth first find his own brother Simon, and saith to him, `We have found the Messiah,` (which is, being interpreted, The Anointed,)Ewangelia Jana 1,41