Porównanie wersetów
World English Bible - 2 Księga Kronik 20,28
World English Bible
They came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets to the house of Yahweh.2 Księga Kronik 20,28
Biblia Brzeska
Tedy wjechali do Jeruzalem z skrzypicami, z harfami i z trąbami do domu Pańskiego.2 Księga Kronik 20,28
Biblia Gdańska (1632)
I wjechali do Jeruzalemu z harfami, i z cytrami, i z trąbami, do domu Pańskiego.2 Kronik 20,28
Biblia Gdańska (1881)
I wjechali do Jeruzalemu z harfami, i z cytrami, i z trąbami, do domu Pańskiego.2 Kronik 20,28
Biblia Tysiąclecia
Wkroczyli do Jerozolimy, kierując się ku świątyni Pańskiej, grając na harfach, cytrach i trąbach.2 Księga Kronik 20,28
Biblia Warszawska
I wkroczyli do Jeruzalemu przy dźwiękach lutni i cytr, i trąb, i poszli do świątyni Pańskiej.II Księga Kronik 20,28
Biblia Jakuba Wujka
I wjachali do Jeruzalem z arfami i cytrami, i z trąbami do domu PANSKIEGO.2 Księga Kronik 20,28
Nowa Biblia Gdańska
I wjechali do Jeruszalaim, do Domu WIEKUISTEGO, z harfami, cytrami, i z trąbami.2 Kronik 20,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wkroczyli do Jerozolimy z harfami, cytrami i trąbami – do domu PANA.II Księga Kronik 20,28
American Standard Version
And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of Jehovah.2 Księga Kronik 20,28
Clementine Vulgate
Ingressique sunt in Jerusalem cum psalteriis, et citharis, et tubis in domum Domini.2 Księga Kronik 20,28
King James Version
And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.2 Księga Kronik 20,28
Young's Literal Translation
And they come in to Jerusalem with psalteries, and with harps, and with trumpets, unto the house of Jehovah.2 Księga Kronik 20,28
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹאוּ יְרוּשָׁלִַם בִּנְבָלִים וּבְכִנֹּרֹות וּבַחֲצֹצְרֹות אֶל־בֵּית יְהוָה׃2 Księga Kronik 20,28