„Dlatego miłuje Mnie Ojciec, bo Ja życie moje oddaję, aby je [potem] znów odzyskać.”

Biblia Tysiąclecia: Ewangelia wg św. Jana 10,17

Porównanie wersetów
World English Bible - 1 List Piotra 4,9

World English Bible

Be hospitable one to another without grumbling.
1 List Piotra 4,9

Biblia Brzeska

Radzi przyjmujcie goście społecznie bez szemrania.
1 List św. Piotra 4,9

Biblia Gdańska (1632)

Gościnnymi bądźcie jedni ku drugim bez szemrania.
1 Piotra 4,9

Biblia Gdańska (1881)

Gościnnymi bądźcie jedni ku drugim bez szemrania.
1 Piotra 4,9

Biblia Tysiąclecia

Okazujcie sobie wzajemną gościnność bez szemrania!
1 List św. Piotra 4,9

Biblia Warszawska

Okazujcie gościnność jedni drugim bez szemrania.
1 List św. Piotra 4,9

Biblia Jakuba Wujka

Goście radzi przyjmujcie jedni drugie bez szemrania:
1 List św. Piotra 4,9

Nowa Biblia Gdańska

Bądźcie gościnni jedni względem drugich, bez narzekania.
Pierwszy list spisany przez Piotra 4,9

Biblia Przekład Toruński

Okazujcie gościnność jedni drugim bez szemrania.
1 List Piotra 4,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bądźcie dla siebie gościnni bez szemrania.
I List Piotra 4,9

American Standard Version

using hospitality one to another without murmuring:
1 List Piotra 4,9

Clementine Vulgate

Hospitales invicem sine murmuratione.
1 List Piotra 4,9

King James Version

Use hospitality one to another without grudging.
1 List Piotra 4,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

φιλοξενοι εις αλληλους ανευ γογγυσμων
1 List Piotra 4,9

Young's Literal Translation

hospitable to one another, without murmuring;
1 List Piotra 4,9

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić