Porównanie wersetów
World English Bible - 1 List Piotra 4,4
World English Bible
They think it is strange that you don't run with them into the same excess of riot, blaspheming:1 List Piotra 4,4
Biblia Brzeska
A to się im zda coś obcego, iż wy nie biegacie z nimi ku temuż niemiernemu zbytkowi i bluźniąc.1 List św. Piotra 4,4
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż, że się wy z nimi nie schadzacie na taką zbyteczną rozpustę, zda się im rzeczą obcą i bluźnią to.1 Piotra 4,4
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż, że się wy z nimi nie schadzacie na taką zbyteczną rozpustę, zda się im rzeczą obcą i bluźnią to.1 Piotra 4,4
Biblia Tysiąclecia
Temu też się dziwią, że wy nie płyniecie razem z nimi w tym samym prądzie rozpusty, i źle o was mówią.1 List św. Piotra 4,4
Biblia Warszawska
Przy tym dziwią się temu, że wy nie schodzicie się razem z nimi na takie lekkomyślne rozpusty, i oczerniają was.1 List św. Piotra 4,4
Biblia Jakuba Wujka
W czym dziwują się, iż wy nie zbiegacie się ku temuż zbyteczności zamieszaniu, bluźniąc.1 List św. Piotra 4,4
Nowa Biblia Gdańska
Przez to są wami zaskoczeni oraz rzucają oszczerstwa, ponieważ się nie zbiegacie na ten wylew rozwiązłości.Pierwszy list spisany przez Piotra 4,4
Biblia Przekład Toruński
Przy tym dziwią się oni, że wy nie śpieszycie się razem z nimi do tego samego zalewu rozwiązłości, i bluźnią wam.1 List Piotra 4,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego dziwią się, że nie nurzacie się z nimi w tym samym zalewie rozpusty, i źle o was mówią.I List Piotra 4,4
American Standard Version
wherein they think strange that ye run not with [them] into the same excess of riot, speaking evil of [of]:1 List Piotra 4,4
Clementine Vulgate
In quo admirantur non concurrentibus vobis in eamdem luxuri confusionem, blasphemantes.1 List Piotra 4,4
King James Version
Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:1 List Piotra 4,4
Textus Receptus NT
εν ω ξενιζονται μη συντρεχοντων υμων εις την αυτην της ασωτιας αναχυσιν βλασφημουντες1 List Piotra 4,4
Young's Literal Translation
in which they think it strange -- your not running with them to the same excess of dissoluteness, speaking evil,1 List Piotra 4,4