„A oni czekali, żeby opuchł albo nagle upadłszy umarł; a gdy tego długo czekali, a widzieli, iż mu się nic złego nie stało, odmieniwszy się, mówili, że jest Bogiem.”

Biblia Gdańska (1881): Dzieje Apostolskie 28,6

Porównanie wersetów
World English Bible - 1 Księga Królewska 22,9

World English Bible

Then the king of Israel called an officer, and said, Get quickly Micaiah the son of Imlah.
1 Księga Królewska 22,9

Biblia Brzeska

A tak zawołał król izraelski komornika niektórego, rozkazując mu, aby co rychlej przyzwał Micheasza, syna Imle.
1 Księga Królewska 22,9

Biblia Gdańska (1632)

A tak zawołał król Izraelski komornika niektórego, i rzekł: Przywiedź tu rychło Micheasza, syna Jemlowego.
1 Królewska 22,9

Biblia Gdańska (1881)

A tak zawołał król Izraelski komornika niektórego, i rzekł: Przywiedź tu rychło Micheasza, syna Jemlowego.
1 Królewska 22,9

Biblia Tysiąclecia

Zawołał więc król izraelski któregoś dworzanina i rzekł: Pospiesz się po Micheasza, syna Jimli!
1 Księga Królewska 22,9

Biblia Warszawska

Wtedy król izraelski zawołał jednego z dworzan i rzekł: Sprowadź tu szybko Micheasza, syna Jimli.
I Księga Królewska 22,9

Biblia Jakuba Wujka

Zawołał tedy król Izraelski trzebieńca jednego i rzekł mu: Rychło przywiedź mi Micheasza, syna Jemla.
1 Księga Królewska 22,9

Nowa Biblia Gdańska

Po czym król israelski zawołał jednego z dworzan i powiedział: Sprowadź tu jak najszybciej Michę, syna Imli.
1 Księga Królów 22,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy król Izraela zawołał pewnego dworzanina i polecił mu: Przyprowadź tu szybko Micheasza, syna Jimli.
I Księga Królewska 22,9

American Standard Version

Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imlah.
1 Księga Królewska 22,9

Clementine Vulgate

Vocavit ergo rex Israël eunuchum quemdam, et dixit ei : Festina adducere Michæam filium Jemla.
1 Księga Królewska 22,9

King James Version

Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten hither Micaiah the son of Imlah.
1 Księga Królewska 22,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the king of Israel calleth unto a certain eunuch, and saith, `Hasten Micaiah son of Imlah.`
1 Księga Królewska 22,9

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקְרָא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל אֶל־סָרִיס אֶחָד וַיֹּאמֶר מַהֲרָה מִיכָיְהוּ בֶן־יִמְלָה׃
1 Księga Królewska 22,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić