„Aż do stu talentów srebra, do stu korców pszenicy, do stu batów wina, do stu batów oliwy, a soli bez przepisu.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Ezdrasza 7,22

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Sędziów 15,3

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר לָהֶם שִׁמְשֹׁון נִקֵּיתִי הַפַּעַם מִפְּלִשְׁתִּים כִּי־עֹשֶׂה אֲנִי עִמָּם רָעָה׃
Księga Sędziów 15,3

Biblia Brzeska

Na to mu powiedział Samson: Już teraz Filistynom nie zostanę nic winien, chociaż im uczynię co złego.
Księga Sędziów 15,3

Biblia Gdańska (1632)

I odpowiedział im Samson: Już teraz nie będę winien napotem Filistynom, choć im uczynię co złego.
Sędziów 15,3

Biblia Gdańska (1881)

I odpowiedział im Samson: Już teraz nie będę winien napotem Filistynom, choć im uczynię co złego.
Sędziów 15,3

Biblia Tysiąclecia

Odpowiedział Samson: W takim razie nie będę już miał żadnej winy wobec Filistynów, gdy im uczynię co złego.
Księga Sędziów 15,3

Biblia Warszawska

Wtedy rzekł Samson do nich: Tym razem nie popełnię winy wobec Filistyńczyków, jeżeli uczynię im coś złego.
Księga Sędziów 15,3

Biblia Jakuba Wujka

Któremu Samson odpowiedział: Od tego dnia nie będzie na mnie wina przeciw Filistynom, bo wam będę złość wyrządzał.
Księga Sędziów 15,3

Nowa Biblia Gdańska

A Szymszon im odpowiedział: Tym razem już nie będę winien wobec Pelisztinów, kiedy im wyrządzę coś złego.
Księga Sędziów 15,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Samson odpowiedział im: Już teraz będę bez winy wobec Filistynów, choć uczynię im coś złego.
Księga Sędziów 15,3

American Standard Version

And Samson said unto them, This time shall I be blameless in regard of the Philistines, when I do them a mischief.
Księga Sędziów 15,3

Clementine Vulgate

Cui Samson respondit : Ab hac die non erit culpa in me contra Philisthos : faciam enim vobis mala.
Księga Sędziów 15,3

King James Version

And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
Księga Sędziów 15,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Samson saith of them, `I am more innocent this time than the Philistines, though I am doing with them evil.`
Księga Sędziów 15,3

World English Bible

Samson said to them, This time shall I be blameless in regard of the Philistines, when I do them a mischief.
Księga Sędziów 15,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić