„Którzy mocą Bożą strzeżeni bywacie przez wiarę ku zbawieniu, które zgotowane jest, aby było objawione czasu ostatecznego.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Piotra 1,5

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Psalmów 118,20

Westminster Leningrad Codex

זֶה־הַשַּׁעַר לַיהוָה צַדִּיקִים יָבֹאוּ בֹו׃
Księga Psalmów 118,20

Biblia Brzeska

Tać jest brana Pańska, a przez nię sprawiedliwi wnidą.
Księga Psalmów 118,20

Biblia Gdańska (1632)

Tać jest brama Pańska, którą sprawiedliwi wchodzą.
Psalmów 118,20

Biblia Gdańska (1881)

Tać jest brama Pańska, którą sprawiedliwi wchodzą.
Psalmów 118,20

Biblia Tysiąclecia

Oto jest brama Pana, przez nią wejdą sprawiedliwi.
Księga Psalmów 118,20

Biblia Warszawska

Oto jest brama Pana, Którą wejdą sprawiedliwi.
Księga Psalmów 118,20

Biblia Jakuba Wujka

Ta brama PANSKA, sprawiedliwi przez nie będą chodzić.
Księga Psalmów 118,20

Nowa Biblia Gdańska

Oto brama WIEKUISTEGO, w nią wejdą sprawiedliwi.
Księga Psalmów 118,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To jest brama PANA, którą wchodzą sprawiedliwi.
Księga Psalmów 118,20

American Standard Version

This is the gate of Jehovah; The righteous shall enter into it.
Księga Psalmów 118,20

Clementine Vulgate

Concupivit anima meadesiderare justificationes tuas in omni tempore.
Księga Psalmów 118,20

King James Version

This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
Księga Psalmów 118,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
Księga Psalmów 118,20

World English Bible

This is the gate of Yahweh; The righteous will enter into it.
Księga Psalmów 118,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić