„Przykaż synom Izraelowym, aby przynieśli do ciebie oliwy z oliwnego drzewa co naczystszej, w stępie tłuczonej: aby gorzała lampa zawsze”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Wyjścia 27,20

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Nehemiasza 5,2

Westminster Leningrad Codex

וְיֵשׁ אֲשֶׁר אֹמְרִים בָּנֵינוּ וּבְנֹתֵינוּ אֲנַחְנוּ רַבִּים וְנִקְחָה דָגָן וְנֹאכְלָה וְנִחְיֶה׃
Księga Nehemiasza 5,2

Biblia Brzeska

Abowiem byli, którzy mówili: Synów naszych i córek naszych i nas samych barzo wiele, a przetoż musiemy brać zboża, abychmy jedli i żywili się.
Księga Nehemiasza 5,2

Biblia Gdańska

Albowiem niektórzy mówili: Wiele nas, co synów naszych i córki nasze zastawiamy, abyśmy nabywszy zboża, jeść i żyć mogli.
Nehemijaszowa 5,2

Biblia Tysiąclecia

Jedni mówili: Synów naszych i córki nasze oddajemy w zastaw celem nabycia zboża, by jeść i żyć.
Księga Nehemiasza 5,2

Biblia Warszawska

I tak: byli tacy, którzy mówili: Naszych synów i nasze córki musimy dać pod zastaw, aby nabyć zboże i utrzymać się przy życiu.
Księga Nehemiasza 5,2

Biblia Jakuba Wujka

I byli, co tak mówili: Synów naszych i córek naszych jest barzo wiele: nabierzmy za zapłatę ich zboża a jedzmy i żyjmy.
Księga Nehemiasza 5,2

Nowa Biblia Gdańska

I było, że niektórzy mówili: Wielu nas oraz naszych synów i córek, powinno nabyć zboża, jeść i żyć!
Księga Nehemiasza 5,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Niektórzy bowiem mówili: Jest nas wielu wraz z synami i córkami i musimy nabyć zboża, abyśmy mogli jeść i żyć.
Księga Nehemiasza 5,2

American Standard Version

For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live.
Księga Nehemiasza 5,2

Clementine Vulgate

Et erant qui dicerent : Filii nostri et fili nostr mult sunt nimis : accipiamus pro pretio eorum frumentum, et comedamus, et vivamus.
Księga Nehemiasza 5,2

King James Version

For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
Księga Nehemiasza 5,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

yea, there are who are saying, `Our sons, and our daughters, we -- are many, and we receive corn, and eat, and live.`
Księga Nehemiasza 5,2

World English Bible

For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live.
Księga Nehemiasza 5,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić