„Lecz słowa te wydały im się czczą gadaniną i nie dali im wiary.”

Biblia Tysiąclecia: Ewangelia wg św. Łukasza 24,11

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Nehemiasza 4,3

Westminster Leningrad Codex

וַנִּתְפַּלֵּל אֶל־אֱלֹהֵינוּ וַנַּעֲמִיד מִשְׁמָר עֲלֵיהֶם יֹומָם וָלַיְלָה מִפְּנֵיהֶם׃
Księga Nehemiasza 4,3

Biblia Brzeska

Był też przy nim Tobiasz Amonitczyk, który mówił: Niechać budują, ale jeslić przyjdą liszki, rozerwą ich mur kamienny.
Księga Nehemiasza 4,3

Biblia Gdańska

Ale Tobijasz Ammonitczyk będąc przy nim, rzekł: Niech budują; jednak kiedy przyjdzie liszka, przebije mur ich kamienny.
Nehemijaszowa 4,3

Biblia Tysiąclecia

Lecz myśmy się modlili do Boga naszego, i dniem i nocą stawialiśmy frontem do nich straż dla obrony przed nimi.
Księga Nehemiasza 4,3

Biblia Warszawska

A Tobiasz Ammonita, który stał obok niego, powiedział: Choćby i zbudowali, to i tak, gdy lis skoczy na ich mur kamienny, zawali go.
Księga Nehemiasza 4,3

Biblia Jakuba Wujka

Ale i Tobiasz Ammanitczyk, bliski jego, mówił: Niechaj budują: jeśli przyjdzie liszka, przeskoczy mur ich kamienny.
Księga Nehemiasza 4,3

Nowa Biblia Gdańska

Lecz Tobja, Ammonita, który był przy nim, powiedział: Niech budują! Ale gdy przyjdzie lis, to przełamie ich kamienny mur.
Księga Nehemiasza 4,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale Tobiasz Ammonita, który stał obok niego, powiedział: Nawet jeśli zbudują, przyjdzie lis i przewróci ich kamienny mur.
Księga Nehemiasza 4,3

American Standard Version

Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they are building, if a fox go up, he shall break down their stone wall.
Księga Nehemiasza 4,3

Clementine Vulgate

Sed et Tobias Ammanites, proximus ejus, ait : dificent : si ascenderit vulpes, transiliet murum eorum lapideum.
Księga Nehemiasza 4,3

King James Version

Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.
Księga Nehemiasza 4,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Tobiah the Ammonite [is] by him and saith, `Also, that which they are building -- if a fox doth go up, then it hath broken down their stone wall.`
Księga Nehemiasza 4,3

World English Bible

Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they are building, if a fox go up, he shall break down their stone wall.
Księga Nehemiasza 4,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić