„Nie mieli wrócić do Micraim! Lecz Aszur – to jego król, ponieważ nie chcieli się nawrócić.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Ozeasza 11,5

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Jozuego 2,8

Westminster Leningrad Codex

וְהֵמָּה טֶרֶם יִשְׁכָּבוּן וְהִיא עָלְתָה עֲלֵיהֶם עַל־הַגָּג׃
Księga Jozuego 2,8

Biblia Brzeska

A tak pirwej niż posnęli, tedy ona do nich weszła na dach.
Księga Jozuego 2,8

Biblia Gdańska (1632)

A tak pierwej niż posnęli, ona wstąpiła do nich na dach;
Jozuego 2,8

Biblia Gdańska (1881)

A tak pierwej niż posnęli, ona wstąpiła do nich na dach;
Jozuego 2,8

Biblia Tysiąclecia

Wywiadowcy tymczasem jeszcze nie zasnęli, gdy Rachab weszła do nich na dach
Księga Jozuego 2,8

Biblia Warszawska

Zanim ci mężowie ułożyli się do snu, ona wyszła do nich na dach
Księga Jozuego 2,8

Biblia Jakuba Wujka

Jeszcze byli nie zasnęli, którzy się kryli, a oto niewiasta wstąpiła do nich i rzekła:
Księga Jozuego 2,8

Nowa Biblia Gdańska

Zaś kiedy Rachab weszła do nich na dach, oni się jeszcze nie położyli.
Księga Jezusa, syna Nuna 2,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A zanim usnęli, ona wyszła do nich na dach;
Księga Jozuego 2,8

American Standard Version

And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Księga Jozuego 2,8

Clementine Vulgate

Necdum obdormierant qui latebant, et ecce mulier ascendit ad eos, et ait :
Księga Jozuego 2,8

King James Version

And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Księga Jozuego 2,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And -- before they lie down -- she hath gone up unto them on the roof,
Księga Jozuego 2,8

World English Bible

Before they were laid down, she came up to them on the roof;
Księga Jozuego 2,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić