„Ona się zapytała: Czy mogę pozostać za żeńcami i gromadzić między snopami? A gdy przybyła - wytrwała od samego rana, aż do tej pory; tylko chwilę zabawiła w domu.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Rut 2,7

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Izajasza 5,13

Westminster Leningrad Codex

לָכֵן גָּלָה עַמִּי מִבְּלִי־דָעַת וּכְבֹודֹו מְתֵי רָעָב וַהֲמֹונֹו צִחֵה צָמָא׃
Księga Izajasza 5,13

Biblia Brzeska

A dlategoż zawiedzion jest do więzienia lud mój, iż nie miał umiejętności a szlachetni jego głodem są uciśnieni i pospólstwo jego schnęło od pragnienia.
Księga Izajasza 5,13

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż w niewolę pójdzie lud mój, iż nie ma umiejętności; a zacni jego będą głodnymi, i pospólstwo jego wyschnie od pragnienia.
Izajasz 5,13

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż w niewolę pójdzie lud mój, iż nie ma umiejętności; a zacni jego będą głodnymi, i pospólstwo jego wyschnie od pragnienia.
Izajasz 5,13

Biblia Tysiąclecia

Przeto lud mój pójdzie w niewolę, przez brak rozumu: jego dostojnicy pomrą z głodu, a jego pospólstwo wyschnie z pragnienia.
Księga Izajasza 5,13

Biblia Warszawska

Dlatego mój lud pójdzie w niewolę, bo nic nie rozumie, jego szlachetni umrą z głodu, a jego pospólstwo uschnie z pragnienia.
Księga Izajasza 5,13

Biblia Jakuba Wujka

Przetoż w niewolą zawiedzion jest lud mój, iż nie miał umiejętności: i zacni z niego pozdychali od głodu, a pospólstwo jego wyschło od pragnienia.
Księga Izajasza 5,13

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego Mój naród pójdzie w niewolę, jego dostojnicy będą umierać z głodu, a jego możni schnąć z pragnienia.
Księga Izajasza 5,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mój lud pójdzie więc w niewolę, bo nie ma poznania, a jego dostojnicy będą głodni i jego pospólstwo wyschnie z pragnienia.
Księga Izajasza 5,13

American Standard Version

Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
Księga Izajasza 5,13

Clementine Vulgate

Propterea captivus ductus est populus meus,quia non habuit scientiam,et nobiles ejus interierunt fame,et multitudo ejus siti exaruit.
Księga Izajasza 5,13

King James Version

Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
Księga Izajasza 5,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Therefore my people removed without knowledge, And its honourable ones are famished, And its multitude dried up of thirst.
Księga Izajasza 5,13

World English Bible

Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
Księga Izajasza 5,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić