„Ale proszę was, bracia, aby obserwować tych, co czynią podziały i zgorszenia wbrew nauce, której wyście się nauczyli; nawet odwróćcie się od nich.”

Nowa Biblia Gdańska: List do Rzymian 16,17

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 3 Księga Mojżeszowa 1,6

Westminster Leningrad Codex

וְהִפְשִׁיט אֶת־הָעֹלָה וְנִתַּח אֹתָהּ לִנְתָחֶיהָ׃
3 Księga Mojżeszowa 1,6

Biblia Brzeska

A tak obłupiwszy ofiarę, rozrąbają na sztuki.
3 Księga Mojżeszowa 1,6

Biblia Gdańska (1632)

A wziąwszy skórę z ofiary całopalenia rozrąbie ją na sztuki.
3 Mojżeszowa 1,6

Biblia Gdańska (1881)

A wziąwszy skórę z ofiary całopalenia rozrąbie ją na sztuki.
3 Mojżeszowa 1,6

Biblia Tysiąclecia

Następnie obedrze żertwę ze skóry i podzieli ją na części.
Księga Kapłańska 1,6

Biblia Warszawska

Następnie zdejmie skórę ze zwierzęcia ofiary całopalnej i pokroi ją na części.
III Księga Mojżeszowa 1,6

Biblia Jakuba Wujka

I obłupiwszy skórę ofiary zrąbią członki w kęsy,
Księga Kapłańska 1,6

Nowa Biblia Gdańska

Po czym zdejmą skórę z ofiary całopalenia, oraz pokroją ją na części.
III Księga Mojżesza 1,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I obedrze ofiarę całopalną ze skóry, i pokroi ją na części.
Księga Kapłańska 1,6

American Standard Version

And he shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces.
Księga Kapłańska 1,6

Clementine Vulgate

detractaque pelle hosti, artus in frusta concident.
Księga Kapłańska 1,6

King James Version

And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.
Księga Kapłańska 1,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And he hath stripped the burnt-offering, and hath cut it into its pieces;
Księga Kapłańska 1,6

World English Bible

He shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces.
Księga Kapłańska 1,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić