„Ktokolwiek by sporządził taki sam i namaścił nim kogoś innego, zostanie wytracony ze swojego ludu.”

Biblia Warszawska: II Księga Mojżeszowa 30,33

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 1 Księga Mojżeszowa 7,10

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי לְשִׁבְעַת הַיָּמִים וּמֵי הַמַּבּוּל הָיוּ עַל־הָאָרֶץ׃
1 Księga Mojżeszowa 7,10

Biblia Brzeska

I przydało się dnia siódmego, iż wody potopu zalały ziemię.
1 Księga Mojżeszowa 7,10

Biblia Gdańska (1632)

I stało się po siedmiu dniach, iż wody potopu przyszły na ziemię.
1 Mojżeszowa 7,10

Biblia Gdańska (1881)

I stało się po siedmiu dniach, iż wody potopu przyszły na ziemię.
1 Mojżeszowa 7,10

Biblia Tysiąclecia

A gdy upłynęło siedem dni, wody potopu spadły na ziemię.
Księga Rodzaju 7,10

Biblia Warszawska

Po siedmiu dniach spadły na ziemię wody potopu.
I Księga Mojżeszowa 7,10

Biblia Jakuba Wujka

A gdy minęło siedm dni, wody potopu wylały po ziemi.
Księga Rodzaju 7,10

Nowa Biblia Gdańska

A po siedmiu dniach stało się, że na ziemi nastały wody potopu.
I Księga Mojżesza 7,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A po siedmiu dniach wody potopu spadły na ziemię.
Księga Rodzaju 7,10

American Standard Version

And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
Księga Rodzaju 7,10

Clementine Vulgate

Cumque transissent septem dies, aqu diluvii inundaverunt super terram.
Księga Rodzaju 7,10

King James Version

And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
Księga Rodzaju 7,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.
Księga Rodzaju 7,10

World English Bible

It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth.
Księga Rodzaju 7,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić